
Touch off
UVERworld
gloria
Touch off - UVERworld
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- TAKUYA∞
- 作曲
- UVERworld
- 編曲
- UVERworld・Satoru Hiraide
- 發行日期
- 2019/02/27 ()
電視動畫《約定的夢幻島》(日語:約束のネバーランド)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Touch off
點火
UVERworld
-
1
FIRE
FIRE
FIRE
-
2
あと幾つの自由を
還有多少自由
How many more freedoms
-
3
さぁ俺の番だ 先頭バッター
來吧 輪到我了 首棒打者
Come on, it's my turn, the lead-off batter
-
4
何が失敗かなんてまだ知る前に 導火線見つけて
在還不知道什麼是失敗之前 找到導火線
Before I even know what failure is, I find the fuse
-
5
そこにFIRE
在那裡點火
Set it on FIRE right there
-
6
拝む神なんて居ないや 星もないや
沒有可以膜拜的神 也沒有星星
There's no god to worship, and no stars either
-
7
でも願う事は辞めなかった
但我從未停止許願
But I never stopped wishing
-
8
後悔恐れ 立ち止まる足元
害怕後悔 而停滯不前的腳下
At my feet that stop, fearing regret
-
9
そこにFIRE
在那裡點火
Set it on FIRE right there
-
10
忘れたい事は 忘れられない事
想忘記的事情 是無法忘記的事情
The things I want to forget are the things I can't forget
-
11
天国への道は 地獄から繋がってる
通往天堂之路 是從地獄延伸而來的
The road to heaven is connected from hell
-
12
わずかな火花が炎に変わってく
微小的火花逐漸化為烈焰
A small spark is turning into a flame
-
13
尖ったままで追い続けてく Go to future
保持銳利 繼續追逐 邁向未來
Keeping the edge while continuing to chase, Go to future
-
14
わずか数センチだって 願った場所に向かって
哪怕只有短短幾公分 也要朝著心願之地
Even if it's just a few centimeters, heading toward the place I wished for
-
15
進んで行く 止まるなんて No,No,No…
繼續前行 停止什麼的 No,No,No…
Keep moving forward, as for stopping, No, No, No…
-
-
16
心に贖って 諭しては諦める
違背自己的心 說服自己然後放棄
Atone to my heart, then persuade myself and give up
-
17
それで未来で何が言える No,No,No…
那樣在未來又能說些什麼 No,No,No…
What could I possibly say in the future doing that? No, No, No…
-
18
進んで行く 止まるなんて No,No,No…
繼續前行 停止什麼的 No,No,No…
Keep moving forward, as for stopping, No, No, No…
-
19
さぁお前の番だ 満は持した
來吧 輪到你了 時機已經成熟
Come on, it's your turn, the time is ripe
-
20
その器は満パンだ
你的容器已滿溢
That vessel is full to the brim
-
21
溢れ燃料塗れの魂に
對著充滿燃料的靈魂
To the soul covered in overflowing fuel
-
22
そこにFIRE
在那裡點火
Set it on FIRE right there
-
23
現存賭けワンラウンド
賭上存在的這一回合
Betting our existence on this one round
-
24
死ぬか生きるか それも含めお前の自由だ
是死是活 那也包含在你的自由之中
Whether you live or die, that too is part of your freedom
-
25
万人の知る事さえ疑え
連眾所周知的事情也要懷疑
Doubt even the things that everyone knows
-
26
そこにFIRE
在那裡點火
Set it on FIRE right there
-
27
ここから僕ら あといくつの自由を生きて行けるのだろう
從現在起 我們還能活過多少個自由呢
From here on, how many more freedoms can we live through?
-
28
一年に一度じゃなく 一秒ずつ年を重ねてゆく
不是一年一次 而是每秒都在累積歲月
Not once a year, but growing older second by second
-
29
タイムリミット内で
在時間限制內
Within the time limit
-
30
わずか数センチだって 願った場所に向かって
哪怕只有短短幾公分 也要朝著心願之地
Even if it's just a few centimeters, heading toward the place I wished for
-
-
31
進んで行く 止まるなんて No,No,No…
繼續前行 停止什麼的 No,No,No…
Keep moving forward, as for stopping, No, No, No…
-
32
届かぬ場所だって 彼方先だって
就算是遙不可及的地方 就算是更遠的彼方
Even if it's an unreachable place, even if it's far beyond
-
33
進んで行く 止まるなんて No,No,No…
繼續前行 停止什麼的 No,No,No…
Keep moving forward, as for stopping, No, No, No…
-
34
進んで行く 止まるなんて No,No,No…
繼續前行 停止什麼的 No,No,No…
Keep moving forward, as for stopping, No, No, No…
-
35
Super (FIRE) 精神の (FIRE)
Super (FIRE) 精神的 (FIRE)
Super (FIRE) spiritual (FIRE)
-
36
高速で (FIRE) 1.2 (FIRE) 魂の解放
高速地 (FIRE) 1.2 (FIRE) 靈魂的解放
At high speed (FIRE) 1, 2 (FIRE) liberation of the soul
-
37
We gotta freedom
我們得到自由了
We gotta freedom
-
38
I’m show you heart
我會展現我的真心給你
I'm gonna show you my heart
-
39
Super (FIRE) 精神の (FIRE)
Super (FIRE) 精神的 (FIRE)
Super (FIRE) spiritual (FIRE)
-
40
高速で (FIRE) 1.2 (FIRE) 魂の解放
高速地 (FIRE) 1.2 (FIRE) 靈魂的解放
At high speed (FIRE) 1, 2 (FIRE) liberation of the soul
-
41
We gotta freedom
我們得到自由了
We gotta freedom
-
42
ここから僕ら 後いくつもの自由を生きていけるはずだろう
從現在起 我們應該還能活過無數個自由吧
From here on, we should be able to live through many more freedoms
-
43
諦める日は 長い旅の終わりじゃ無く
放棄的那一天 不是漫長旅程的終點
The day you give up isn't the end of a long journey
-
44
最悪の未来の始まりだろう
而是最糟糕未來的開始吧
It's probably the beginning of the worst future
-
45
わずか数センチだって 願った場所に向かって
哪怕只有短短幾公分 也要朝著心願之地
Even if it's just a few centimeters, heading toward the place I wished for
-
-
46
進んで行く 止まるなんて No,No,No…
繼續前行 停止什麼的 No,No,No…
Keep moving forward, as for stopping, No, No, No…
-
47
心に贖って 諭しては諦める
違背自己的心 說服自己然後放棄
Atone to my heart, then persuade myself and give up
-
48
それで未来で何が言える No,No,No…
那樣在未來又能說些什麼 No,No,No…
What could I possibly say in the future doing that? No, No, No…
-
49
それをどれだけ長く 創造的に考えることができるか
能將那件事 思考得多長久 多有創意
How long and how creatively can you think about that?
-
50
ゆっくりと着実に急ぐ そんな矛盾を抱えつづけ
緩慢而穩定地急行 帶著這樣的矛盾繼續前進
Hurrying slowly and steadily, continuing to embrace such a contradiction
-
51
何かを待つだけの時間なんて短い方がいい
只是等待某事的時間 越短越好
Time spent just waiting for something is better off short
-
52
ここに来て最大の武器は 全ての苦い想い出とかいた恥
來到這裡最強大的武器 是所有苦澀的回憶與曾經的羞恥
At this point, the greatest weapons are all the bitter memories and the shame I felt
-
53
本当の自由など無い
真正的自由並不存在
There's no such thing as true freedom
-
54
ならばこれはそれを否定する為の旅
那麼這段旅程 就是為了否定這件事而踏上的
If so, then this is a journey to deny that
