
幸せになるんだよ。
まつむら かなう
站長
幸せになるんだよ。 - まつむら かなう
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- まつむらかなう
- 作曲
- まつむらかなう
- 發行日期
- 2023/03/01 ()
中文翻譯
英文翻譯
幸 せになるんだよ。
你要幸福哦。
まつむら かなう
-
1
君だけには幸せになってほしいから
我只希望你能得到幸福
Because I want you, at least you, to be happy
-
2
ここでさよならをすることに決めたんだ
所以我決定在這裡說再見
I decided to say goodbye here
-
3
夜道パジャマ姿で
夜晚的街道上 你穿著睡衣
On the night road, in your pajamas
-
4
「アイス溶けるよ」って小走りで
小跑步地喊著「冰淇淋要融化啦」
Trotting along while saying "The ice cream is going to melt"
-
5
愛おしい君が何度も夢に出てきたよ
可愛的你一次又一次出現在我的夢裡
Dearest you came into my dreams over and over again
-
6
週末会う予定を決めて
我們約好週末見面
Deciding on our plans to meet on the weekend
-
7
その為に平日頑張って
為此在平日裡努力打拼
And working hard on weekdays for that purpose
-
8
思い出すだけで自然と笑みがこぼれるよ
只要一想起就會自然而然地露出笑容
Just remembering it makes a smile spill over naturally
-
9
良い人生だった そう思えるのは
能覺得這是美好的人生
"It was a good life," the reason I can think so
-
10
君が毎日を彩ってくれてたから
是因為你為我的每一天增添了色彩
Is because you colored my everyday life
-
11
でもバイバイなんだ そう思えるよね?
但該說再見了 你也這麼覺得吧?
But it's bye-bye, you can think so too, right?
-
12
君は大切な人にまた出逢ってね
願你再次遇見重要的人
Please meet an important person again
-
13
今までありがとう 楽しかったよ
「至今為止謝謝你 我真的很開心」
I didn't want to face the time to say words like, "Thank you for everything up until now, it was fun"
-
14
そんな言葉言う時を迎えたくなかった
我從沒想過會迎來說這些話的時刻
I didn't want to welcome the moment to say such words
-
15
でも君だけには幸せになってほしいから
但因為我只希望你能幸福
But because I want you, at least you, to be happy
-
-
16
ここでさよならをすることに決めたんだ
所以我決定在這裡說再見
I decided to say goodbye here
-
17
これも君の為になるんだから
這一切都是為了你好
Because this will also be for your sake
-
18
その代わり絶対幸せになるんだよ。
所以相對的 你一定要幸福啊。
Instead, you must absolutely become happy.
-
19
本当はずっと愛してたいよ
其實好想永遠愛著你
Truthfully, I want to love you forever
-
20
愛してたい でも でも…
想愛著你 可是 可是…
I want to love you, but, but...
-
21
そんなことさえ出来なそうだよ
連這樣的事似乎都做不到了
It seems I can't even do such a thing
-
22
ごめんね 情けないね
對不起 我真沒用
I'm sorry, I'm so pathetic
-
23
きっと君も見ているだろうと
你一定也在看著吧
Thinking that you must surely be looking too
-
24
数多の星願い込めて
向無數的星星許下願望
Putting my wishes into the countless stars
-
25
君の幸せに最期の願いを
獻上最後的祝福 願你幸福
My final wish goes to your happiness
-
26
今までありがとう 楽しかったと
「至今為止謝謝你 我真的很開心」
Please say to me, "Thank you for everything up until now, it was fun," and please don't cry
-
27
言ってくれよ 泣かないでよ
對我說這句話吧 請不要哭喔
Please say it, please don't cry
-
28
君がずっと幸せでいてくれるには
為了讓你永遠幸福
In order for you to remain happy forever
-
29
ここでさよならをしなくちゃいけないんだ
我必須在這裡說再見
I have to say goodbye here
-
30
これも君の為になるんだから
這一切都是為了你好
Because this will also be for your sake
-
-
31
その代わり絶対幸せになるんだよ。
所以相對的 你一定要幸福啊。
Instead, you must absolutely become happy.
-
32
遠く離れた星で見守ってるから。
我會在遙遠的星星上守護著你。
Because I will be watching over you from a far away star.
