lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
784

彼氏有無 - あいみょん

歌詞
留言 0

彼氏かれし有無うむ

あいみょん


匯出歌詞 1
  • 1

    ちわびたデート

    期待已久的約會

  • 2

    なのに不機嫌ふきげんガール ずっとおもいためいき

    然而不開心的女孩 一直發出沈重的嘆息

  • 3

    うすしおあじのポテト

    吃著微鹹味的薯條

  • 4

    べるそのかおめっちゃ dead なぞすぎるだろ!

    你吃的表情一臉死氣沉沉 真是太神秘了!

  • 5

    ぼくなににくわないの?

    我到底哪裡惹你不開心了?

  • 6

    昨日きのうよるはあんなにはしゃいでいたのに

    昨晚你明明還那麼歡鬧

  • 7

    いまきみりないものを

    現在的你所缺少的東西

  • 8

    ぼく全部ぜんぶあげるから

    我全部都會給你

  • 9

    おしえてよね 本当ほんとうきみ

    告訴我吧

  • 10

    笑顔えがおはそんなもんじゃないよ

    真正的你的笑容不是這樣的

  • 11

    ソフトクリーム? ぬいぐるみ?

    圓筒冰淇淋? 還是要絨毛玩具?

  • 12

    あかいあの風船ふうせんしいの?

    你想要那個紅色的氣球嗎?

  • 13

    ってくと またきみものるな! とおこりだす

    一問起來 你又會說我用物品來收買你! 並生氣起來

  • 14

    まじにわらえるムービー

    真是好笑的電影

  • 15

    なのにご機嫌きげんナナメガール わらないまま

    然而不開心的女孩 一直都沒有改變

  • 16

    いまなに面白おもしろいの?と

    「現在到底有什麼好笑的?」

  • 17

    いてくるその 本当ほんとうわらっていなくて

    我這麼問時 你的眼神真的沒有在笑

  • 18

    きみ機嫌きげんるための

    我並不是為了取悅你

  • 19

    デートのつもりじゃなかったのに

    我本來不打算約會的

  • 20

    けてくるよ 本当ほんとうきみ

    我會哭出來的

  • 21

    笑顔えがおっているだけに

    正因為知道你真正的笑容

  • 22

    台湾たいわん旅行りょこう? ブランドのふく?

    去台灣旅行? 還是要品牌服飾?

  • 23

    そら気球ききゅうりたいの?

    想要乘坐那個飛行氣球嗎?

  • 24

    ってくと またきみ適当てきとううな! とおこ

    一問起來 你又會說我隨便講話! 並生氣起來

  • 25

    グルグルまわるメリーゴーランド

    轉圈圈的旋轉木馬

  • 26

    彼女かのじょなぞいておくれ

    解開她的謎題吧

  • 27

    血塗ちまみれのドクター

    滿身是血的醫生

  • 28

    彼女かのじょのうみそをってておくれ

    請打開她的腦袋診斷一下

  • 29

    そして「ぼく以外いがい処方箋しょほうせんをください

    然後給我一個「我」以外的處方箋

  • 30

    いまきみりないものを

    現在的你所缺少的東西

  • 31

    ぼく全部ぜんぶあげるから

    我全部都會給你

  • 32

    おしえてよね 本当ほんとうきみ

    告訴我吧 真正的你的

  • 33

    笑顔えがおはそんなもんじゃないよ

    笑容不是這樣的

  • 34

    ソフトクリーム? ぬいぐるみ?

    圓筒冰淇淋? 還是要絨毛玩具?

  • 35

    あかいあの風船ふうせんしいの?

    你想要那個紅色的氣球嗎?

  • 36

    ってくと またきみものるな! とおこりだす

    一問起來 你又會說我用物品來收買你! 並生氣起來

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕