lyrics-1
translate
0
站長
186

GOLD - PEOPLE 1

電視動畫《國王排名 勇氣的寶箱》(日語:王様ランキング 勇気の宝箱)片頭曲

歌詞
留言 0

GOLD

PEOPLE 1


匯出歌詞 0
  • 1

    生まれ備わった無情な不条理で

    因與生俱來的 無情的不合理

  • 2

    影を踏ませて飯にありついた

    讓我踩著影子才吃上了飯

  • 3

    心も次第に異形に変わって

    心也聽其自然地漸漸變成了異形

  • 4

    歓声も罵声も聞こえなくなった

    連歡呼聲和罵聲都聽不見了

  • 5

    はじめての孤独はそれで凌いだ

    第一次的孤獨就這樣忍過了

  • 6

    夜が更け 闇が増して

    夜深了 黑暗在增加

  • 7

    馴染んでゆく 溶けてゆく

    漸漸熟悉 漸漸融化

  • 8

    こんなちゃちな運命でも

    即使是如此廉價的命運

  • 9

    ほら ずっと探しているんだ

    一直在尋找

  • 10

    今ここにいるワケを ここじゃない何処かに

    現在在這裡的理由 不是在這裡 是在哪裡

  • 11

    このままじゃ張り裂けそうさ

    這樣下去的話會裂開的

  • 12

    ほら 誰かをつまはじいて

    看吧 有人正蔑視著我

  • 13

    情熱を傾けて夢の続きを描いても

    即使傾注熱情描繪夢想的延續

  • 14

    寂しさは拭えない

    寂寞也無法抹去

  • 15

    確かなものはこの温度だけ

    確實的東西就只有這個溫度

  • 16

    心通っていても 心通っていなくても

    不管是心靈相通 還是心靈不相通

  • 17

    重い空の下 平気なフリをして

    在沉重的天空下 裝作滿不在乎的樣子

  • 18

    目を腫らして闇をさらって 街を抜け出した

    眼睛腫了 把黑暗帶走 從街上溜了出來

  • 19

    声は枯れ 心は砕けて

    聲音枯竭 心碎了

  • 20

    静まり返る世界の真ん中で

    在寂靜的世界正中心

  • 21

    君が声を上げるなら

    如果你提高音量

  • 22

    ほら ちゃんと伝えたいよ

    想好好地傳達給你

  • 23

    ありきたりな言葉しか知らないけれど

    雖然只知道常用的詞彙

  • 24

    このままじゃもどかしいや

    但這樣下去的話真讓人著急啊

  • 25

    ほら 誰かが聞き耳を立てるから

    因為有人在注意聽著

  • 26

    簡単に怒ったり泣いたり

    很容易就發怒哭泣

  • 27

    できるわけないとしても

    即使不可能做到

  • 28

    このままじゃ 僕は 僕は

    這樣下去的話 我 我

  • 29

    もう 何にもいらないよ

    已經 什麼都不需要了

  • 30

    未来全部君にあげるから

    未來全部都給你

  • 31

    手をつないで

    牽起手

  • 32

    ほら ちゃんと伝えたいよ

    想好好地傳達給你

  • 33

    ありきたりな言葉しか知らないけれど

    雖然只知道常用的詞彙

  • 34

    このままじゃもどかしいや

    但這樣下去的話真讓人著急啊

  • 35

    ほら 誰かが聞き耳を立てるから

    因為有人在注意聽著

  • 36

    簡単に怒ったり泣いたり

    很容易就發怒哭泣

  • 37

    できるわけないとしても

    即使不可能做到

  • 38

    確かなものはこの温度だけ

    確實的東西就只有這個溫度

  • 39

    心通っていても 心通っていなくても

    不管是心靈相通 還是心靈不相通

  • 40

    目指したいのはスタンドバイユーなエンディング

    我的目標是站在你身邊的結局

  • 41

    光溢れていても ずっと真っ暗闇でも

    無論是充滿光明 還是永遠黑暗

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕