lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
13

魔法 - 果歩

OFFICIAL FULL MV

作詞
果歩
作曲
果歩
編曲
森川祐樹
發行日期
2025/10/05 ()

電視動畫《轉生後的我成了英雄爸爸和精靈媽媽的女兒》(日語:父は英雄、母は精霊、娘の私は転生者。)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

魔法まほう

果歩かほ


匯出歌詞 0
  • 1

    魔法みたい

    就像魔法一樣

    It's like magic

  • 2

    優しさはいつも あたしを少し強くしている

    溫柔總是讓我變得更堅強一些

    Kindness always makes me a little stronger

  • 3

    想像越えて煌めいて

    超越想像地閃耀著

    Shining beyond my imagination

  • 4

    どこまでも行けるような気持ちになれるの

    讓我感覺好像能去到任何地方

    It makes me feel like I can go anywhere

  • 5

    窓辺に差し込んだ光が やけに温かくて

    灑進窗邊的光線 格外溫暖

    The light shining in by the window is so warm

  • 6

    いつもの笑顔で 「起きたの?」なんて聞くから 照れくさい

    因為你帶著一如往常的笑容問「你醒了嗎?」 讓我有些害羞

    I feel shy when you ask, "Are you awake?" with your usual smile

  • 7

    いつか、もらった優しさを そっと育ててゆきたい

    總有一天,我想悄悄地培育起 曾獲得的溫柔

    Someday, I want to gently nurture the kindness I received

  • 8

    いつか、もらった愛情を きっと誰かに渡したい

    總有一天,我一定會將 曾獲得的愛情 傳遞給某人

    Someday, I surely want to pass on the love I received to someone

  • 9

    そばにあるだけで愛しいものばかり 眩しい日々は

    只是在身邊就充滿珍愛的事物 這些耀眼的日子

    In these dazzling days, there are only precious things right by my side

  • 10

    魔法みたい

    就像魔法一樣

    It's like magic

  • 11

    優しさはいつも あたしを少し強くしている

    溫柔總是讓我變得更堅強一些

    Kindness always makes me a little stronger

  • 12

    想像越えて煌めいて

    超越想像地閃耀著

    Shining beyond my imagination

  • 13

    どこまでも行けるような気持ちになれるの

    讓我感覺好像能去到任何地方

    It makes me feel like I can go anywhere

  • 14

    夕暮れに伸びている影が やけに寂しくて

    黃昏時拉長的影子 格外寂寞

    The shadows stretching at twilight feel so lonely

  • 15

    いつもの笑顔を 思い出してひとりで微笑んで 照れくさい

    回想起一如往常的笑容 獨自一人微笑著 讓我有些害羞

    I feel shy when I recall your usual smile and smile to myself

  • 16

    いつか、もらった優しさを そっと育ててゆきたい

    總有一天,我想悄悄地培育起 曾獲得的溫柔

    Someday, I want to gently nurture the kindness I received

  • 17

    いつか、もらった愛情を きっと誰かに渡したい

    總有一天,我一定會將 曾獲得的愛情 傳遞給某人

    Someday, I surely want to pass on the love I received to someone

  • 18

    そばにあるのに知らないことばかり 眩しい日々に

    明明在身邊卻有太多不知道的事 在耀眼的日子裡

    In these dazzling days, there is so much I don't know despite it being right by my side

  • 19

    魔法かけた

    施展了魔法

    I cast a spell

  • 20

    幸せはいつも あたしのそばで輝いてるのに

    明明幸福一直都在 我身邊閃耀著

    Even though happiness is always shining by my side

  • 21

    いつしかもう忘れてた

    卻不知不覺中早已遺忘

    I had forgotten it before I knew it

  • 22

    泣き出しそうな時ばかり思い出してる

    總是在快要哭出來的時候 才想起來

    I only remember it when I'm about to cry

  • 23

    あの空の向こうで あなたが

    為了讓你在 那片天空的彼端

    So that you, beyond that sky,

  • 24

    笑っていられるように

    能夠展露笑顏

    Can keep smiling

  • 25

    あたしらしくいたいのに

    我明明想要保持自我

    Even though I want to be myself

  • 26

    魔法みたい

    就像魔法一樣

    It's like magic

  • 27

    優しさはいつも あたしを少し強くしている

    溫柔總會讓 我變得稍微堅強

    Kindness always makes me a little stronger

  • 28

    想像越えて煌めいてゆけ

    超越想像地繼續閃耀吧

    Continue to shine beyond imagination

  • 29

    魔法みたい

    就像魔法一樣

    It's like magic

  • 30

    この気持ちずっと 昔から知ってる宝物みたい

    這種心情 就像是從很久以前就知道的寶物一樣

    This feeling is like a treasure I've known since long ago

  • 31

    消えないように抱きしめて

    為了不讓它消失而緊緊擁抱

    I hold it tight so it won't disappear

  • 32

    あたしは明日からも生きてゆけるの

    我從明天起也能繼續活下去

    I can go on living from tomorrow onwards

  • 33

    この魔法解けないように生きてゆけるの

    為了不讓這個魔法解除而繼續活下去

    I can go on living so that this magic won't break

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕