lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
35

It's just love - MISIA

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Misia・島野聡
作曲
Misia
編曲
島野聡
發行日期
2000/01/01 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

It's just love

這就是愛

MISIA

米希亞


匯出歌詞 1
  • 1

    何気ない一言に傷つき気がついた

    不經意的一句話讓我受傷也讓我意識到

    I was hurt by a casual word and came to realize

  • 2

    笑顔で隠せないほど もう始まっていた恋

    這段戀情早已開始 甚至無法用笑容掩飾

    A love that had already begun, so much that I can no longer hide it with a smile

  • 3

    It's just love 自分にさえ

    這就是愛 連對自己

    It's just love, even to myself

  • 4

    It's just love うそをついて

    這就是愛 都說了謊

    It's just love, telling lies

  • 5

    戸惑い止めどなく 涙に流されて

    困惑無止境 被淚水沖刷著

    Endless confusion, being washed away by tears

  • 6

    今はまだ答え 探してる

    至今仍在尋找答案

    Even now, I am still searching for an answer

  • 7

    逢いたい 逢いたい 今すぐにでも

    好想見你 好想見你 現在就想立刻見到你

    I want to see you, I want to see you, even right this moment

  • 8

    逢いたい 逢えない 素直になれず

    想見你 卻見不到 無法坦率

    I want to see you but I can't, unable to be honest

  • 9

    部屋の明かりもつけないまま

    房間的燈也沒開

    Without even turning on the lights in the room

  • 10

    一人きりで 時間止めたまま

    獨自一人 讓時間就此停滯

    All alone, with time remaining stopped

  • 11

    あの日の思い出抱きしめて

    緊抱著那天的回憶

    Embracing the memories of that day

  • 12

    受話器に手をかけて 指が覚えてる

    手伸向話筒 手指還記得

    Reaching for the receiver, my fingers remember

  • 13

    小さく並ぶナンバー 静かになぞった

    那串小小的數字 靜靜地描摹著

    I quietly traced the numbers lined up in small rows

  • 14

    負けたくないと一人で 何を守ってきたの?

    不想認輸 獨自一人 究竟在守護什麼?

    Not wanting to lose, all alone, what have I been protecting?

  • 15

    雨に打たれてみたくて そっと傘を降ろした

    想試著淋一場雨 於是輕輕地放下了傘

    Wanting to try being struck by the rain, I softly lowered my umbrella

  • 16

    It's just love もうこれ以上

    這就是愛 已經無法

    It's just love, any more than this

  • 17

    It's just love うそつけない

    這就是愛 再欺騙自己

    It's just love, I can't lie anymore

  • 18

    戸惑い止めどなく 流されたとしても

    困惑無止境 就算隨波逐流

    Even if I am swept away by endless confusion

  • 19

    自分だけの 時間を刻もう

    也要刻下只屬於自己的時間

    I will carve out a time that belongs only to me

  • 20

    逢いたい夜を 情熱にして

    將想見你的夜晚 化作熱情

    Turning the nights I want to see you into passion

  • 21

    逢えない夜も 越えてゆきたい

    無法相見的夜晚 也想要跨越過去

    I want to cross over even the nights we cannot meet

  • 22

    私らしく 笑える事も

    能像自己一樣歡笑的事

    Being able to laugh in my own way

  • 23

    私らしく 涙する事も

    能像自己一樣流淚的事

    Being able to shed tears in my own way

  • 24

    全てあなたにつながるから

    全都因為與你相連

    Because everything connects to you

  • 25

    なんの前触れもなく 訪ねて行っても

    即使沒有任何預兆就去拜訪你

    Even if I go to visit you without any prior notice

  • 26

    いつもと同じように 静かに頷いて 頷いて

    你也會像往常一樣 靜靜地點頭 點頭

    You would nod quietly, just like you always do

  • 27

    逢いたい夜を 情熱にして

    將想見你的夜晚 化作熱情

    Turning the nights I want to see you into passion

  • 28

    逢えない夜も 越えてゆきたい

    無法相見的夜晚 也想要跨越過去

    I want to cross over even the nights we cannot meet

  • 29

    私らしく 笑える事も

    能像自己一樣歡笑的事

    Being able to laugh in my own way

  • 30

    私らしく 涙する事も

    能像自己一樣流淚的事

    Being able to shed tears in my own way

  • 31

    全てあなたにつながるから

    全都因為與你相連

    Because everything connects to you

  • 32

    なんの前触れもなく 訪ねて行っても

    即使沒有任何預兆就去拜訪你

    Even if I go to visit you without any prior notice

  • 33

    いつもと同じように 静かに 抱きしめて

    也請像往常一樣 靜靜地 擁抱我

    Please embrace me quietly, just like you always do

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕