lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
芋粿巧姐姐
93

Till the End ~終わらない愛を~ - HIBIKI

FULL AUDIO

作詞
SOLA・HIBIKI
作曲
MASAKI
發行日期
1999/10/14 ()

電視動畫《神風怪盜貞德》(日語:神風怪盗ジャンヌ)片尾曲ED2


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Till the End ~わらないあいを~

直到最後 ~永不終結的愛~

HIBIKI


匯出歌詞 0
  • 1

    殴り倒したって 倒しきれやしない

    就算將其擊倒 也無法徹底打敗

    Even if I strike it down, I can't defeat it completely

  • 2

    無意味ないらだちの中 日々は過ぎてゆく

    在毫無意義的焦躁中 日子一天天過去

    Days pass by in meaningless frustration

  • 3

    空じゅうを飛び交う 言葉のクモの巣は

    在空中飛舞交錯的 語言蜘蛛網

    The spiderweb of words flying back and forth in the sky

  • 4

    どれだけホントのことを 伝えあっているの

    究竟傳達了多少真實的事情呢

    How much of the truth are we really conveying to each other?

  • 5

    正しさを ねじまげないで 歯がゆさに ふらつかないで

    請不要扭曲正義 請不要因焦急而動搖

    Don't twist what is right, don't waver in your impatience

  • 6

    きっと 誰もが同じ「痛み」かかえている

    想必 每個人都懷抱著同樣的「傷痛」

    Surely, everyone carries the same "pain"

  • 7

    終わらない愛を 二度と忘れない思いを

    將永不終結的愛 將永不忘懷的思念

    An unending love, feelings I will never forget

  • 8

    つかみとって うばいとって 君をつつむよ

    緊緊抓住 並且奪取過來 然後擁抱著你

    I will seize them, snatch them away, and wrap them around you

  • 9

    果てしなく続く 嵐がいつか 過ぎ去る時

    當無盡持續的風暴 終將過去之時

    When the endless storm eventually passes by

  • 10

    忘れないで 閉ざさないで その瞳 ふりそそぐ愛を

    請不要忘記 不要閉上你的雙眼 那傾注而下的愛

    Don't forget, don't close your eyes, to the love pouring down upon them

  • 11

    厚い雲がちぎれ 降りてくる光が

    厚重的雲層散去 灑落而下的光芒

    The thick clouds tear apart, and the descending light

  • 12

    固く傷ついた過去を 少しずつ溶かすよ

    將曾受重創的過去 一點一點地融化

    Slowly melts the stiff and wounded past

  • 13

    かたくなに 生きているから こなごなに 壊れやすくて

    因為固執地活著 所以容易粉碎成粉末

    Because I live so stubbornly, I am easily broken into pieces

  • 14

    何にも 守るものなど 無いと思っていた…

    曾以為 已經沒有任何可以守護的東西…

    I thought there was nothing left for me to protect...

  • 15

    終わらない愛を 二度と忘れない思いを

    將永不終結的愛 將永不忘懷的思念

    An unending love, feelings I will never forget

  • 16

    つかみとって うばいとって 君をつつむよ

    緊緊抓住 並且奪取過來 然後擁抱著你

    I will seize them, snatch them away, and wrap them around you

  • 17

    いつかこの宇宙が 砕け飛び散るときが来ても

    即使有朝一日這個宇宙 將會破碎飛散

    Even if the time comes when this universe shatters and scatters

  • 18

    孤独じゃない独りじゃない 永遠の風を抱きしめて

    你不是孤獨的 不是獨自一人 緊緊擁抱永恆的風

    You are not alone, you are not by yourself, embrace the eternal wind

  • 19

    Oh、I need somebody's love…

    喔,我需要某個人的愛…

    Oh, I need somebody's love…

  • 20

    Oh、you need somebody's love…

    喔,我需要某個人的愛…

    Oh, you need somebody's love…

  • 21

    終わらない愛を 二度と忘れない思いを

    將永不終結的愛 將永不忘懷的思念

    An unending love, feelings I will never forget

  • 22

    つかみとって うばいとって 君をつつむよ

    緊緊抓住 並且奪取過來 然後擁抱著你

    I will seize them, snatch them away, and wrap them around you

  • 23

    いつかこの宇宙が 砕け飛び散るときが来ても

    即使有朝一日這個宇宙 將會破碎飛散

    Even if the time comes when this universe shatters and scatters

  • 24

    孤独じゃない独りじゃない 永遠の風を抱きしめて

    你不是孤獨的 不是獨自一人 緊緊擁抱永恆的風

    You are not alone, you are not by yourself, embrace the eternal wind

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕