lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
140

シンギュラリティ - Vaundy

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Vaundy
作曲
Vaundy
編曲
Vaundy
發行日期
2026/02/11 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

シンギュラリティしんぎゅらりてぃ

奇點

Singularity

Vaundy


匯出歌詞 4
  • 1

    ちょっとまって 視線と視線が繋いだ

    請等一下 視線與視線的交會

    Wait a moment, gaze and gaze have connected

  • 2

    そう ダンスホールでおもちゃみたいな

    是的 在舞廳裡像玩具一樣

    Yes, in the dance hall, like a toy

  • 3

    女神の踏んだ稀有なステップで

    女神踩著罕見的舞步

    With the rare steps trodden by a goddess

  • 4

    わからんが 点と点がプレイバック

    雖然不懂 但點與點正在回放

    I don't understand it, but point and point are playing back

  • 5

    もう 動悸 ビートが止められない

    心跳不已 節奏無法停止

    Already, palpitations—the beat cannot be stopped

  • 6

    図らずも耳を澄ました

    不經意地側耳傾聽

    Unexpectedly, I strained my ears to listen

  • 7

    するとこう言う

    於是你這麼說

    And then, you say this

  • 8

    「あのダンスで死にたい」

    「我想在那支舞中死去」

    "I want to die in that dance"

  • 9

    絡まったニューロンたちが

    糾纏的腦神經元

    The entangled neurons

  • 10

    君で漏電しそう

    似乎要因你而漏電

    Seem about to short-circuit because of you

  • 11

    まさか?!

    難道說?!

    No way?!

  • 12

    シンギュラリティ!

    奇點!

    Singularity!

  • 13

    どこか遠くへ連れ出して

    帶我到遠方去吧

    Take me away somewhere far

  • 14

    君の中に

    在你的心中

    Into the inside of you

  • 15

    oh! まさに stuck in hole!

    oh! 簡直是 困在洞中!

    oh! Truly, stuck in a hole!

  • 16

    まるで 宇宙の采配 運命の再会

    宛如宇宙的安排 命運的重逢

    Just like the universe's command, a fateful reunion

  • 17

    これが、グラビティ

    這就是,萬有引力(Gravity)

    This is... Gravity

  • 18

    oh! これが

    oh! 這就是

    oh! This is...

  • 19

    そうさ、グラビティ!

    沒錯,就是萬有引力!

    That's right, Gravity!

  • 20

    なんかたどり着いて

    總覺得終於抵達了

    Somehow, I've arrived

  • 21

    君の中に

    在你的心中

    Into the inside of you

  • 22

    oh! まさに stuck and hold!

    oh! 簡直是 困住並抱緊!

    oh! Truly, stuck and hold!

  • 23

    枯れた 心のトワイライト 惹かれていくよ

    枯萎心靈的暮光 正被你深深吸引

    Twilight of a withered heart, I'm being drawn in

  • 24

    君とグラビティ

    與你之間的引力

    Gravity with you

  • 25

    まだまだ加速するよ

    還在持續加速喔

    Still accelerating more and more

  • 26

    YO ヒップ-ホップ-ステップで 繋ぐホットなグルーヴ

    YO Hip-Hop-Step 連接著火熱的律動

    YO, with a Hip-Hop-Step, connecting a hot groove

  • 27

    そこにフラッシュ

    在那光芒閃爍之下

    A flash right there

  • 28

    目玉もギブアップ

    連雙眼都快舉手投降

    Even my eyes give up

  • 29

    デッドスペース&ブラックアウト

    死亡空間與眼前一黑

    Dead space & blackout

  • 30

    バッドなホープ

    壞掉的希望

    Bad hope

  • 31

    見えなくても感じるよ君のソウル

    即使看不見也能感覺到你的靈魂

    Even if I can't see, I can feel your soul

  • 32

    一体、何言ってんだ?

    到底,在說什麼啊?

    What on earth am I saying?

  • 33

    ああ 動く口が止められない

    啊啊 嘴巴停不下來

    Ah, I can't stop my moving mouth

  • 34

    図らずも耳を澄ました

    不經意地側耳傾聽

    Unexpectedly, I strained my ears to listen

  • 35

    するとこう言う

    於是你這麼說

    And then, you say this

  • 36

    「デジャヴみたい」

    「好像似曾相識」

    "It's like Deja Vu"

  • 37

    絡まったニューロンたちが

    糾纏的腦神經元

    The entangled neurons

  • 38

    僕の解を肯定しそう

    似乎在肯定我的解答

    Seem about to affirm my answer

  • 39

    君が

    你就是

    You are

  • 40

    シンギュラリティ!

    奇點!

    Singularity!

  • 41

    どこか遠くへ連れ出して

    帶我到遠方去吧

    Take me away somewhere far

  • 42

    君の中に

    在你的心中

    Into the inside of you

  • 43

    oh! まさに stuck in hole!

    oh! 簡直是 困在洞中!

    oh! Truly, stuck in a hole!

  • 44

    まるで 宇宙の采配 運命の再会

    宛如宇宙的安排 命運的重逢

    Just like the universe's command, a fateful reunion

  • 45

    これが、グラビティ

    這就是,萬有引力(Gravity)

    This is... Gravity

  • 46

    oh! これが

    oh! 這就是

    oh! This is...

  • 47

    シンギュラリティ

    奇點

    Singularity

  • 48

    僕もこう言う

    我也這麼說

    I also say this

  • 49

    「あなたを見た」

    「我看見了你」

    "I saw you"

  • 50

    まだ微かな感触と

    伴隨著依然微弱的觸感

    With an interaction that is still faint

  • 51

    絡まったニューロンたちが

    糾纏的腦神經元

    The entangled neurons

  • 52

    思い出したずっと 探していたよ

    想起來了 一直在尋找著你啊

    I remembered, I've been looking for you all along

  • 53

    君は

    你就是

    You are

  • 54

    シンギュラリティ!

    奇點!

    Singularity!

  • 55

    どこか遠くへ連れ出して

    帶我到遠方去吧

    Take me away somewhere far

  • 56

    君の中に

    在你的心中

    Into the inside of you

  • 57

    oh! まさに stuck in hole!

    oh! 簡直是 困在洞中!

    oh! Truly, stuck in a hole!

  • 58

    まるで 宇宙の采配 運命の再会

    宛如宇宙的安排 命運的重逢

    Just like the universe's command, a fateful reunion

  • 59

    これが、グラビティ

    這就是,萬有引力(Gravity)

    This is... Gravity

  • 60

    oh! これが

    oh! 這就是

    oh! This is...

  • 61

    そうさ、グラビティ!

    沒錯,就是萬有引力!

    That's right, Gravity!

  • 62

    なんかたどり着いて

    總覺得終於抵達了

    Somehow, I've arrived

  • 63

    君の中に

    在你的心中

    Into the inside of you

  • 64

    oh! まさに stuck and hold!

    oh! 簡直是 困住並抱緊!

    oh! Truly, stuck and hold!

  • 65

    枯れた 心のトワイライト 惹かれていくよ

    枯萎心靈的暮光 正被你深深吸引

    Twilight of a withered heart, I'm being drawn in

  • 66

    君とグラビティ

    與你之間的引力

    Gravity with you

  • 67

    まだまだ加速するよ

    還在持續加速喔

    Still accelerating more and more

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕