
シンギュラリティ
Vaundy
站長
シンギュラリティ - Vaundy
- 作詞
- Vaundy
- 作曲
- Vaundy
- 編曲
- Vaundy
- 發行日期
- 2026/02/11 ()
中文翻譯
シンギュラリティ
奇點
Vaundy
-
ちょっとまって 視線と視線が繋いだ
請等一下 視線與視線的交會
-
そう ダンスホールでおもちゃみたいな
是的 在舞廳裡像玩具一樣
-
女神の踏んだ稀有なステップで
女神踩著罕見的舞步
-
わからんが 点と点がプレイバック
雖然不懂 但點與點正在回放
-
もう 動悸 ビートが止められない
心跳不已 節奏無法停止
-
図らずも耳を澄ました
不經意地側耳傾聽
-
するとこう言う
於是你這麼說
-
「あのダンスで死にたい」
「我想在那支舞中死去」
-
絡まったニューロンたちが
糾纏的腦神經元
-
君で漏電しそう
似乎要因你而漏電
-
まさか?!
難道說?!
-
シンギュラリティ!
奇點!
-
どこか遠くへ連れ出して
帶我到遠方去吧
-
君の中に
在你的心中
-
oh! まさに stuck in hole!
oh! 簡直是 困在洞中!
-
まるで 宇宙の采配 運命の再会
宛如宇宙的安排 命運的重逢
-
これが、グラビティ
這就是,萬有引力(Gravity)
-
oh! これが
oh! 這就是
-
そうさ、グラビティ!
沒錯,就是萬有引力!
-
なんかたどり着いて
總覺得終於抵達了
-
君の中に
在你的心中
-
oh! まさに stuck and hold!
oh! 簡直是 困住並抱緊!
-
枯れた 心のトワイライト 惹かれていくよ
枯萎心靈的暮光 正被你深深吸引
-
君とグラビティ
與你之間的引力
-
まだまだ加速するよ
還在持續加速喔
-
YO ヒップ-ホップ-ステップで 繋ぐホットなグルーヴ
YO Hip-Hop-Step 連接著火熱的律動
-
そこにフラッシュ
在那光芒閃爍之下
-
目玉もギブアップ
連雙眼都快舉手投降
-
デッドスペース&ブラックアウト
死亡空間與眼前一黑
-
バッドなホープ
壞掉的希望
-
見えなくても感じるよ君のソウル
即使看不見也能感覺到你的靈魂
-
一体、何言ってんだ?
到底,在說什麼啊?
-
ああ 動く口が止められない
啊啊 嘴巴停不下來
-
図らずも耳を澄ました
不經意地側耳傾聽
-
するとこう言う
於是你這麼說
-
「デジャヴみたい」
「好像似曾相識」
-
絡まったニューロンたちが
糾纏的腦神經元
-
僕の解を肯定しそう
似乎在肯定我的解答
-
君が
你就是
-
シンギュラリティ!
奇點!
-
どこか遠くへ連れ出して
帶我到遠方去吧
-
君の中に
在你的心中
-
oh! まさに stuck in hole!
oh! 簡直是 困在洞中!
-
まるで 宇宙の采配 運命の再会
宛如宇宙的安排 命運的重逢
-
これが、グラビティ
這就是,萬有引力(Gravity)
-
oh! これが
oh! 這就是
-
シンギュラリティ
奇點
-
僕もこう言う
我也這麼說
-
「あなたを見た」
「我看見了你」
-
まだ微かな感触と
伴隨著依然微弱的觸感
-
絡まったニューロンたちが
糾纏的腦神經元
-
思い出したずっと 探していたよ
想起來了 一直在尋找著你啊
-
君は
你就是
-
シンギュラリティ!
奇點!
-
どこか遠くへ連れ出して
帶我到遠方去吧
-
君の中に
在你的心中
-
oh! まさに stuck in hole!
oh! 簡直是 困在洞中!
-
まるで 宇宙の采配 運命の再会
宛如宇宙的安排 命運的重逢
-
これが、グラビティ
這就是,萬有引力(Gravity)
-
oh! これが
oh! 這就是
-
そうさ、グラビティ!
沒錯,就是萬有引力!
-
なんかたどり着いて
總覺得終於抵達了
-
君の中に
在你的心中
-
oh! まさに stuck and hold!
oh! 簡直是 困住並抱緊!
-
枯れた 心のトワイライト 惹かれていくよ
枯萎心靈的暮光 正被你深深吸引
-
君とグラビティ
與你之間的引力
-
まだまだ加速するよ
還在持續加速喔






























