lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
34

夢の続き - 佐々木李子×木暮晃石

OFFICIAL FULL MV

作詞
佐々木李子
作曲
佐々木李子
編曲
関口晶大
發行日期
2023/04/19 ()

手機遊戲《四目神 -再會-》(日語:四ツ目神 -再会-)結尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ゆめつづ

夢的延續

佐々木李子ささきりこ×木暮こぐれ晃石あきいし


匯出歌詞 2
  • 1

    さよならは 始まる合図

    再見是開始的信號

    Saying goodbye is the signal to start

  • 2

    涙さえも風になったよ

    就連淚水也化作了風

    Even tears turned into the wind

  • 3

    泣き出しそうな夕暮れの赤

    在彷彿快要哭出來的黃昏暗紅中

    In the red of the twilight that looks like it's about to cry

  • 4

    君と並んで歩く

    與你並肩而行

    Walking side by side with you

  • 5

    目を背けていた鏡の奥

    曾經不敢直視的鏡子深處

    Deep inside the mirror I had been averting my eyes from

  • 6

    もう何も怖くはない

    已經沒什麼好害怕的了

    I'm not afraid of anything anymore

  • 7

    一人じゃないよ 目を覚ましたんだ

    你不是一個人喔 我已經醒過來了

    You're not alone, I have awakened

  • 8

    寂しげな世界で探していた

    在寂寞的世界裡不斷尋找著

    In a lonely world, I was searching for

  • 9

    夢の続きはこの目で

    夢的延續 要用這雙眼去見證

    The continuation of the dream with these very eyes

  • 10

    ずっと この先も一緒に

    往後也一直在一起

    Together, from now on and forever

  • 11

    せわしなく流れてく雲

    匆忙流逝的雲朵

    Clouds flowing busily by

  • 12

    言えなかった本当の願い

    沒能說出口的真正心願

    The true wish I couldn't say

  • 13

    隠していた守りたくて

    因為想要守護而隱藏了起來

    I hid it because I wanted to protect it

  • 14

    二人で一つだから

    因為兩個人是一體的

    Because the two of us are one

  • 15

    破かれた写真を繋ぐように

    像是要將撕碎的照片拼湊起來般

    As if connecting torn photographs

  • 16

    思い出を抱き寄せて

    緊緊擁抱回憶

    Clutching the memories close

  • 17

    一人じゃないよ 目を合わせたなら

    你不是一個人喔 只要四目相對

    You're not alone, if our eyes meet

  • 18

    果てしない悲しみの中でさえ

    即使是在無盡的悲傷之中

    Even in the midst of endless sorrow

  • 19

    夢の続きはこの目で

    夢的延續 要用這雙眼去見證

    The continuation of the dream with these very eyes

  • 20

    きっと 僕らはまた会える

    我們一定能再次相遇

    Surely, we will be able to meet again

  • 21

    記憶の底にまかれた種が

    撒在記憶深處的種子

    The seeds sown at the bottom of my memories

  • 22

    やがて未来咲かせる

    終將在未來綻放

    Will eventually bloom in the future

  • 23

    一人じゃないよ この手離しても

    你不是一個人喔 即便鬆開這雙手

    You're not alone, even if we let go of these hands

  • 24

    進む方へ路は伸びていくよ

    道路也會朝著前進的方向延伸

    The road will stretch out in the direction we move

  • 25

    夢の続きはこの目で

    夢的延續 要用這雙眼去見證

    The continuation of the dream with these very eyes

  • 26

    ずっと この先も一緒に

    往後也一直在一起

    Together, from now on and forever

  • 27

    ずっと この先も一緒に

    往後也一直在一起

    Together, from now on and forever

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕