lyrics-1
translate
0
是跪不是gay
1,693

- 椎名林檎

(站長補充)中文翻譯轉自:https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609071304853

歌詞
留言 0

しゅん

椎名林檎しいなりんご


匯出歌詞 0
  • 1

    誰もがわたしを化石にしても

    就算大家都視我為化石

  • 2

    貴方に生かして貰いたい

    我也希望為你而生

  • 3

    これ以上埃で塗れない様に

    只為了不再沾滿塵埃

  • 4

    貴方とお互いの生命がまだ

    與你的生命

  • 5

    誓っていることを

    彼此依然牽繫

  • 6

    確かめて

    確認後

  • 7

    いつか別れを識る恐れから

    便從總會分離的恐懼當中

  • 8

    逃がして

    逃脫了

  • 9

    いまは叱って笑って何時も通り

    眼前就叱罵嗔笑一如往常吧

  • 10

    誰かが貴方を褒めそやしても

    就算有人讚美吹捧你

  • 11

    わたしは姿勢を崩さない

    我也絲毫無所動搖

  • 12

    それ以上噂で汚れない様に

    只為不再因流言汙穢

  • 13

    貴方とお互いの意志をただ

    與你之間

  • 14

    敬っていることを

    只是尊敬彼此的意志

  • 15

    確かめて

    確認後

  • 16

    いつか衰えて行く恐れすら

    便從總會面臨衰竭的恐懼中

  • 17

    融かして

    融化了

  • 18

    そとが白んで変って浮沈るまに

    在外頭逐漸變成一片雪白之際

  • 19

    生きているうちはずっと旬だと

    活著的時候就是當旬期

  • 20

    そう裏付けて

    這樣的說法

  • 21

    充たして

    充實滿足

  • 22

    いまを感じて覚えて何時もより

    感覺記憶現在相較於任何時候

  • 23

    生きて、生きて、活きて居よう

    活著、活著、活在當下

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕