
NightmaRe
SNoW
Hiyuki
NightmaRe - SNoW
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 山野英明
- 作曲
- SNoW・進藤安三津
- 編曲
- SiZK・中村優規・武藤丸助
- 發行日期
- 2006/12/06 ()
電視動畫《地獄少女 二籠》(日語:地獄少女 二籠)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
NightmaRe
夢魘
SNoW
-
1
今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて
請告訴我現在幾點 告訴我這只是場夢 並緊緊擁抱我
Tell me what time it is now, call it a dream and hold me tight
-
2
廃墟の街に見覚えがある
這片廢墟般的街道 我曾見過
This ruined town looks familiar
-
3
あなたとめくった写真集の中
在與你一同翻閱的相簿裡
Inside the photo album I flipped through with you
-
4
どうしてひとり あたしはひとり
為什麼是一個人 我是一個人
Why am I alone? I am alone
-
5
すぐにすぐに夢なんだと気づく
很快很快地 我便察覺到這是一場夢
Soon, very soon, I realize it is a dream
-
6
瓦礫を走る なにか蹴飛ばす
在瓦礫中奔跑 不知踢到了什麼
Running through the rubble, kicking something away
-
7
夢から覚める出口をさがすの
尋找著能從夢中醒來的出口
Searching for an exit to wake up from the dream
-
8
はやくいかなきゃ はやくいかなきゃ
得快點走才行 得快點走才行
I must go quickly, I must go quickly
-
9
どこかであなたの声がしてるの
彷彿在某處聽見了你的聲音
Somewhere, your voice is calling out
-
10
動いている時の中しか 永遠なんて見えないんだ…
唯有在流動的時間之中 才能看見所謂的永恆…
Only within flowing time can eternity be seen...
-
11
今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて
請告訴我現在幾點 告訴我這只是場夢 並緊緊擁抱我
Tell me what time it is now, call it a dream and hold me tight
-
12
止まりかけた あたしの心を動かして お願い
請讓我就快停止的心 再次跳動 求求你
Move my heart that is about to stop, please
-
13
隣にあなたはいる たぶん違う夢をみて
你就待在我的身邊 或許正做著不一樣的夢
You are next to me, probably having a different dream
-
14
太陽なんかいらない あなたの笑顔が 今 恋しくて
我不需要什麼太陽 只渴望你此刻的笑容
I don't need something like the sun, right now I miss your smile
-
15
あなたを想う こんなに想う
想著你 是如此地想著你
Thinking of you, thinking of you this much
-
-
16
そんなあたしを夢でみつけたの
在夢境中找到了那樣的自己
I found that kind of myself in a dream
-
17
もっと知りたい もっと知りたい
想知道更多 想知道更多
Want to know more, want to know more
-
18
あなたのことをもっともっと知りたい
想知道更多更多關於你的事
Want to know more and more about you
-
19
なんとかしなきゃ しっかりしなきゃ
得想點辦法才行 得振作起來才行
Must do something, must pull myself together
-
20
どんな世界にもせつなさが溢れる
無論哪個世界都充滿著悲傷
No matter what world it is, sadness overflows
-
21
時が愛しい なぜか愛しい
時間如此可貴 不知為何如此可貴
Time is precious, for some reason it's precious
-
22
今はもっとあなたを知りたい
現在更想了解你了
Now I want to know you even more
-
23
忘れてたよ 信じなければ
我都忘了 如果不去相信
I had forgotten, if I don't believe
-
24
どんなことでもはじまらないんだ
任何事情都不會開始
No matter what it is, it won't begin
-
25
一分一秒でも ずっとずっと抱きしめて
就算只有一分一秒也好 請一直一直抱緊我
Even if just for a minute or a second, hold me tight forever and ever
-
26
悪い夢をみていただけと囁いてください
請對我低語 這不過是場惡夢罷了
Please whisper to me that I was just having a bad dream
-
27
隣にあなたがいた 今もきっとそばにいるの
你曾在我身旁 現在肯定也還在身邊吧
You were next to me, even now you are surely by my side
-
28
アラームが鳴ったって あなたの声しか届かないんだ
就算鬧鐘響了 我也只聽得見你的聲音
Even if the alarm rings, only your voice reaches me
-
29
とろけたいんだ 頭 痛いんだ
好想融化 頭好痛啊
Want to melt away, my head hurts
-
30
“君を守る"とか たまには聞きたいんだ
偶爾也想聽你說“我會保護你“之類的話
Once in a while I want to hear things like "I will protect you"
-
-
31
はじけたいんだ 笑っていたいんだ はじめたいんだ
好想綻放 好想開懷大笑 好想重新開始
Want to burst open, want to keep smiling, want to start anew
-
32
今 何時か教えて 夢と云って 抱きしめて
請告訴我現在幾點 告訴我這只是場夢 並緊緊擁抱我
Tell me what time it is now, call it a dream and hold me tight
-
33
止まりかけた あたしの心を動かして お願い
請讓我就快停止的心 再次跳動 求求你
Move my heart that is about to stop, please
-
34
隣にあなたはいる たぶん違う夢をみて
你就待在我的身邊 或許正做著不一樣的夢
You are next to me, probably having a different dream
-
35
太陽なんかいらない あなたの笑顔が 今 恋しくて
我不需要什麼太陽 只渴望你此刻的笑容
I don't need something like the sun, right now I miss your smile
