lyrics-1
translate
0
站長
1,658

あの日のままで - 比良平千咲(茅野愛衣)

電視動畫《來自風平浪靜的明日》(日語:凪のあすから)BD・DVD第6巻特典CD。

歌詞
留言 0

あののままで

如同那天一樣

比良平ひらだいら千咲ちさき(茅野ちの愛衣あい)


匯出歌詞 0
  • 1

    通りを抜ければ 広がる青い海でいつも

    每當穿過這條道路 總能看見那廣闊延伸的藍色大海

  • 2

    「おはよう」 「元気?」「また明日」

    「早上好」「打起精神?」「明天見」

  • 3

    同じ日々を見てた

    注視著這不變的每一天

  • 4

    スカート揺れる浜辺 波と潮の香り

    裙襬搖曳的海邊 浪花撲打的香氣

  • 5

    息切らして駆けた先に ヒカリ

    屏住呼吸追趕著 前方的光芒

  • 6

    あの日のままで 何度も唱えた

    如果一如往昔多好 無數次吟唱

  • 7

    夜は静かに応えぬまま

    安靜的夜中無人應答

  • 8

    窓に微かに映った姿が

    微微映照在窗上的身影

  • 9

    溢れないように肩を抱いた

    為了不讓它溢出窗口我抱住雙肩

  • 10

    可愛いなって あの瞳は恋している証拠

    那雙變得如此可愛的眼眸 正是陷入戀愛的證據

  • 11

    そうね、私だって同じ時が あったんだけど

    是的呢,我也曾有過相同的時期啊

  • 12

    水飛沫の向こうで 輝く君を見た

    望著水花另一端閃閃發光的你

  • 13

    あぶくが昇るような 弾んだキモチ

    那如同泡沫升起般高漲的心情

  • 14

    あの日のままの 変わらない笑顔は

    和那天一樣 不變的笑顏

  • 15

    なぜか遠くてまた届かない

    為何如此遙遠依然無法觸及

  • 16

    波打ち際で揺れたガラス瓶

    海邊沙灘上搖晃著的玻璃瓶

  • 17

    手に取る事もできないまま

    連伸手拿起都做不到

  • 18

    水に溶けてゆく色みたい

    如同溶於水中的顏色那樣

  • 19

    徐々に薄くなって

    慢慢變得稀薄

  • 20

    大人になるって寂しいね

    變成大人原來是如此寂寞呢

  • 21

    戻れない?戻りたいの?私

    無法回去? 又如此想回到過去的我

  • 22

    あの日のままで 小さく呟く声と零れた涙の跡

    如果一如往昔多好 我小聲自言自語道 聲音和灑落下的眼淚的痕跡

  • 23

    指でなぞって綴った想いは

    輕撫嘴唇無法停止的思念

  • 24

    夜風がそっと運んでくれた

    都被夜風悄悄帶走

  • 25

    あの日のままで…

    如果一如往昔多好…

  • 26

    唱えた夜は静かに応えぬまま

    無數次吟唱 安靜的夜中無人應答

  • 27

    あの日のままで…

    如果一如往昔多好…

  • 28

    想いは夜風がそっと運んでくれた

    思念被夜風悄悄帶走

  • 29

    「今日ね、みんなで海に行ったの

    「今天呢,和大家一起去了海邊

  • 30

    そしたら二人、また喧嘩しちゃって

    然後 兩個人又吵架了

  • 31

    ホント 大変だったんだから

    真是很糟糕呢

  • 32

    でも眩しくって

    不過 又是如此耀眼

  • 33

    あの日のままで…」

    正如那天一樣…」

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕