lyrics-1
translate
0
DerekER
1,107

0 GAME - SPYAIR

歌詞
留言 0

0 GAME

SPYAIR


匯出歌詞 1
  • 1

    真夜中の着信音に 寝つけそうだった 目をこする

    被半夜響起的手機鈴聲給吵醒 伸手揉了睏意朦朧的雙眼

  • 2

    暗い部屋に 青く白く光り放つ

    漆黑的房間裡 藍白色的燈光交錯閃爍著

  • 3

    スクリーンセーバー

    Screensaver

  • 4

    運命ってやつを信じるかい?

    我該去相信那被稱作命運的東西嗎?

  • 5

    「そんなのきっと関係ない」と

    信不信怎麼樣都行

  • 6

    手当たり次第 当たり散らした ガムシャラに

    伸手拿起手機 魯莽的丟到一邊

  • 7

    単純な0ゲーム

    單純的0 game

  • 8

    駆け引きもナシに 負けっぱなしなんだ

    連點戰略都沒去策劃 就這樣敗給了你

  • 9

    どうにかしたい だけど、現実はクモの巣のように絡みあってる

    想去掙扎一下 然而現實就像蜘蛛網那般糾結在了一起

  • 10

    「はぁ…」電話越しのため息に

    電話那頭傳來的你的嘆息

  • 11

    うっとうしさと共感を覚える

    與你的鬱悶產生了共鳴

  • 12

    ひとり部屋で あれこれ悩まないように

    為了不讓自己獨自困在空屋裡 胡思亂想的煩惱下去

  • 13

    飛び出すんだ街へ

    我猛然奔向街外

  • 14

    赤いライトの間、抜けて 眠れない夜を越えて

    穿梭在閃爍著紅燈的街道上 跨越這個無眠的夜晚

  • 15

    何か少し変わりはじめた気がした

    有種自己某些地方正悄然改變的感覺

  • 16

    単純な0ゲーム

    單純的0 game

  • 17

    これっきりだったはずなのに 何かハマり込んでる

    本想就此結束的 但不知道為何卻不受控制的越陷越深

  • 18

    感じた事ない 気持ちに胸が 熱くなってく

    從來沒有感受到過的感情讓血液開始沸騰

  • 19

    「こんな僕は僕じゃない」と素直になれなかった

    說著「這樣的我才不是本來的我」變得不坦率

  • 20

    子供みたいなワガママで君を傷つけたね

    我像是小孩般的幼稚任性 肯定讓你難過了吧

  • 21

    「これでいい…」と言い聞かした 本当は違っているけど

    對自己說著「愛怎麼樣就怎麼樣吧」其實根本就不想這麼算了

  • 22

    どうにもならない バカげた運命 抜け出せなくなって

    不知從何下手 無法從這渾水般的命運逃離出來

  • 23

    完全な0ゲーム

    完全的0 game

  • 24

    負けっぱなしだって やめたくはないんだ

    輸得一敗塗地 卻還不願意收手

  • 25

    どうにかして

    讓我在掙扎一下吧

  • 26

    クモの巣のような現実を生きる

    為了在這個蜘蛛網似的世界生活下去

  • 27

    それだけのゲーム

    就是為此存在的GAME

  • 28

    どんな未来にいたって…

    不管會迎接怎麼樣的未來…

  • 29

    単純な0ゲーム

    單純的0 game

  • 30

    そう、どんな未来だって…

    是的 不管是怎樣的未來…

  • 31

    単純な0ゲーム

    單純的0 game

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕