
レッド・パージ!!!
れをる
魔法雞(ㄧㄐ)
レッド ・パージ !!!
紅色・肅清!!!
れをる
-
1
幻想に憑かれたアカを撃て!
向執迷幻想的紅色射擊吧!
-
2
景色 見る影無くパラノイド
景色 慘不忍睹的妄想狂
-
3
舞い散る華が 桜を模していても
飄落的花再如何模仿櫻花
-
4
同じ、同じ、同じじゃないか
一樣、一樣、還不是一樣的
-
5
意思無きファナティック、知識無きロジック
無意地盲信、無知的邏輯
-
6
現実に駁するNew-Heretics
反駁現實 New-Heretics(新異教徒)
-
7
意気高くては、揚々たるものか
意氣昂揚、則為得意否
-
8
扇動に 一喜一憂し
面對煽動一喜一憂
-
9
懐疑無きMarching 、クラッチ無くAccelerating
堅信不疑地Marching(前進)、無離合器地Accelerating (加速)
-
10
群青に染まりゆくInsanity
漸染群青色 Insanity(癲狂荒唐)
-
11
前途昏くては、洋々たるものか
前途無光、則為遠大否
-
12
教育の程度 も知れている
教育程度也暴露無遺
-
13
先の映像は まだ見ないように
未來圖像彷彿尚不可見
-
14
(下層階級の民主主義なんて)
(說什麼下層階級的民主主義)
-
15
風が吹けば 崩れるでしょう
東風一吹來 就要崩潰瓦解吧
-
-
16
桜が散れば 皆気付くでしょう
櫻花散落時 會為眾人所知吧
-
17
国有鉄道(でんしゃ)を転覆(たお)して喜んで、
阻斷國有鐵路(電車)就手舞足蹈、
-
18
人を舐めているの?テロリスト
這是在小看民眾嗎?恐怖分子們
-
19
舞い散る華に髑髏を差し出しても
即使向散落之花獻上骷髏
-
20
同じ、同じ、同じじゃないか
一樣、一樣、還不是一樣的
-
21
誰かの願いを笠に着て
依仗某些人的惡愿而欺人
-
22
君は歴史に残る、大犯罪者と
你將留名歷史、與大犯罪者同列
-
23
ああ、ああ、ああ、
啊啊、啊啊、啊啊、
-
24
それは、とても、悲しいじゃないか
那樣的話、豈不是、哀莫大焉
-
25
さぁ、さぁ、さぁ…
來啊、來啊、來啊…
-
26
安易な言葉、甘美な言葉、
隨便的話語、甜美的話語、
-
27
猜疑心を奪うパターン認識(パターナリズム)
那是種奪走疑心的模式識別
-
28
息噛み殺し笑うのは誰だ?
是誰在屏息憋笑?
-
29
細胞は阿呆か、Apoptosis
細胞是笨蛋嗎、Apoptosis(細胞凋亡)
-
30
惨憺たる魔法(マジシク)、賛美せるプラスチック共
費心施上魔法、深受讚美的塑料垃圾們
-
-
31
Third-Internationally
屬共產國際麾下
-
32
価値同じくしては、向上心有るものか
令價值觀相同、就會積極向上嗎
-
33
エア主義者Inc.は繰り返し
空想主義者.Inc復返著歷史
-
34
(It's like this;)
描述如下;
-
35
“Something is beautiful, and I discovered bravado bourgeois monopolies them, yeah…
“有些東西很美好,而我冒險地發現資本家壟斷了它們…”
-
36
“God is dead now, classes is all over, out of date
“上帝已死,階級制度也命數已盡,早已過時
-
37
So fire the House with their overweight”
所以用他們的脂膏點燃議院大樓吧”
-
38
察しの通り、君らに未来はない
正如揣測的那樣、你們是沒有未來的
-
39
(大統領は女装が趣味だって)
(聽說總統有女裝癖)
-
40
その理屈じゃ 苦しいでしょ?
擺出那種詭辯 內心很痛苦吧?
-
41
酷く独善的、夢を見てるの?
難道做了個、極度利己的夢嗎?
-
42
学識を得て大学を出、
習得學識從大學畢業、
-
43
一人往く影は混凝土
孤獨一人走入混凝土的陰影下
-
44
社会は目指す、異議無き理想郷(ユートピア)を
社會發展的目標是、成為毫無異議的烏托邦(Utopia)
-
45
秘密、秘密、秘密じゃないか
秘密、秘密、這難道不是秘密嗎
-
-
46
誰彼構わず語り掛け、
無論面對誰都暢言無阻、
-
47
君は、じきに 喉も焼かれていくだろう
你啊、不久後喉嚨就會燒灼起來吧
-
48
ああ、ああ、ああ、
啊啊、啊啊、啊啊、
-
49
無縁、無縁、無縁桜まで
無緣、無緣、與櫻也無緣
-
50
夏が来た!
夏季來到!
-
51
Government!! Government!!
Government!! Government!!
-
52
我は奸智を見抜く者にして
我乃看穿詭計之人
-
53
Government!! Government!!
Government!! Government!!
-
54
あまり寝ずに働いて
不休不眠辛苦工作
-
55
表面を繕っている薄氷の上に立っている
維持表面光鮮 立於薄冰之上
-
56
浅薄なるは人の知と嗤い
將愚蠢之事詡為智慧著實可笑
-
57
(僕が間違っていた、転向したって言え)
(我做錯了,那就說你轉變立場了)
-
58
薄ら冷えた世界を横目に Yeah~
漠視這略顯無情的世界
-
59
さらば 美しき思い出たち
再見了美好的回憶們
-
60
夢を見てはいけないよ、と
告誡我切勿沉湎美夢、
-
-
61
捻ねたあなたがなぜここにいるの?
陳腐的你為何身在此處?
-
62
毒を飲み込めば 辛いだけ
飲下毒藥只會身受煎熬
-
63
薬 待ち続けて堕ちてゆく
藥方 一直等下去漸漸墮落
-
64
まことこの世は解体せらるべきよ
這種世界當該使之瓦解啊
-
65
同志、同志、同志諸君よ
同志、同志、同志們喲
-
66
幻想に憑かれたアカを撃て!
向執迷幻想的紅色射擊吧!
-
67
君は、外に、中に、もう居場所はないのだ
你啊、在外、在內、都已無歸身之處
-
68
ああ、ああ、ああ、
啊啊、啊啊、啊啊、
-
69
それは、とても、悲しいじゃないか
那樣的話、豈不是、哀莫大焉
