lyrics-1
translate
0
站長
2,836

メモセピア - sajou no hana

電視動畫《路人超能100》(日語:モブサイコ100)第二期片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4269870
譯者:大棕熊

歌詞
留言 0

メモめもセピアせぴあ

sajou no hana


匯出歌詞 0
  • 1

    ぱっとこぼした種はさっと紛れた

    突然爭吵的原因沒多久就忘了

  • 2

    染み付いた色を辿り見守ろう

    只是沉浸守護有你色彩的過往

  • 3

    直ぐまたこの掌に戻ってきた

    失去的東西一下子便失而復得

  • 4

    昇るのにはこのままじゃ軽すぎて頼りない

    未經波折顯得一點也不可靠

  • 5

    世界は冷たい熱を奪ってく

    世界太冷淡 把熱情全部吸盡

  • 6

    眩しい日差しじゃ足りない

    只靠耀眼的陽光依舊還是低溫

  • 7

    触れた想い出が先を閉ざしてく

    曾經擁有的回憶阻礙了未來

  • 8

    その体温振り払って遠くまで

    我甩開那溫暖的眷戀遠去

  • 9

    枯らせば一瞬で済むのに

    明明不理會的話轉眼就結束了

  • 10

    期待が離れない

    卻又不停期待著

  • 11

    さっと並べたチープな脳裏の情景

    廉價回憶於腦中一閃而過

  • 12

    どうせ忘れてたことさえ忘れ

    早已忘卻的事終究還是會忘

  • 13

    書き記すもう見返すことない場所

    這些場所就連寫下來回顧的必要都沒有

  • 14

    それでもここにいたのを誰かに知ってほしい

    即便如此依舊希望有人知道我曾存在過

  • 15

    フィクション疑って周り見渡した

    懷疑眼前假象轉而環顧確認

  • 16

    言い訳は一人じゃ意味ない

    但自己跟自己解釋根本沒意義

  • 17

    あの日隣で一緒に笑えた

    那段一同歡笑過的時光

  • 18

    青い時の感覚はリアルで

    青澀時代的經歷確實存在

  • 19

    戻れない選択が象った

    再次遇上無法重來的選擇

  • 20

    もしもがちらついた

    於是再次想像那如果未來

  • 21

    精査して捨てた曖昧で成り立った世界は

    精心剔除的曖昧所構成的世界

  • 22

    どうしようもないくらい根付いていた

    早就根深蒂固無法撼動了

  • 23

    世界は冷たい熱を奪ってく

    世界太冷淡 把熱情全部吸盡

  • 24

    眩しい日差しじゃ足りない

    只靠耀眼的陽光還是持續低溫

  • 25

    触れた想い出が先を閉ざしてく

    曾經擁有的回憶阻礙了未來

  • 26

    その体温振り払って遠くまで

    我甩開那溫暖的眷戀遠去

  • 27

    フィクション疑って周り見渡した

    懷疑眼前假象轉而環顧確認

  • 28

    言い訳は一人じゃ話せない

    但自己跟自己解釋根本沒意義

  • 29

    あの日隣で一緒に笑えた

    那段一同歡笑過的時光

  • 30

    青い時の感覚はリアルで

    青澀時代的經歷確實存在

  • 31

    戻れない選択が象った

    再次遇上無法重來的選擇

  • 32

    もしもが始まった

    於是再次想像那如果未來

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕