lyrics-1
translate
0
Kuroha
4,407

あの娘シークレット - Eve

作詞/作曲:Eve
編曲:Numa
中文歌詞來源:http://ameotoko1997.blog.fc2.com/blog-entry-261.html?sp
譯者:雨音子

歌詞
留言 0

あのシークレットしーくれっと

那女孩Secret

Eve


匯出歌詞 0
  • 1

    思い出したって出したってきっと

    說什麼想起來了 想起來了

  • 2

    僕の事なんてどこにもいないよ

    反正你眼裡一定沒有我的存在吧

  • 3

    あの娘 シークレットシークレット内情

    那女孩 藏起的祕密隱情

  • 4

    届かないなんて 落ち込んで解消

    心意傳達不到 情緒低落繼而消散

  • 5

    話したいんだってたいんだってずっと

    即使想和你說話 想去搭話也一直

  • 6

    くだらないような他愛無い話を

    只有無聊又微不足道的小事可說

  • 7

    でも話したら話したできっと

    但要是成功搭話 說出口的話

  • 8

    この心臓がもうもたないよ

    這顆心臟一定會承受不住的

  • 9

    帰り道の途中で 君と出会ってしまった

    回家途中 無意間遇見了你

  • 10

    これは偶然なんかじゃない 向かうのさ

    這一定不是什麼偶然 要好好面對才行

  • 11

    わからないないないや 心がステップして

    我不懂不懂搞不懂啊 心不斷躍動著

  • 12

    この想いよ今 届いてくれよって

    這份思念啊 現在就給我傳達到吧

  • 13

    何やったって ダメなんだって 味方して

    無論做什麼都不行 誰快來幫幫我啊

  • 14

    君がいないないないと 不安になって

    你一不在不在不在 我就變得不安

  • 15

    何も手につかなくなってしまう

    手足無措 什麼都辦不到

  • 16

    柄にもないこと言うなよ

    別說什麼大話了

  • 17

    泡になってはじけるの

    全化為泡沫飛散了啊

  • 18

    恋のキューピットキューピット誕生

    戀愛邱比特邱比特誕生

  • 19

    こんなはずじゃなかったんだどうしよう

    本來不該是這樣的 怎麼辦才好

  • 20

    「実は先輩が好きだ」って内緒

    「其實我喜歡學長」這個祕密

  • 21

    頭の中 ホワイトな感情

    讓我腦袋一片空白

  • 22

    僕に初めて 見せるような表情

    第一次讓我看見的那個表情

  • 23

    でもそれは僕に向けてじゃないよ

    卻不是為了我而綻放的

  • 24

    本当は止めたいのに約束

    明明想結束一切卻還是許下約定

  • 25

    お人よしなのもうたくさんだ

    真是受夠這個濫好人的自己了

  • 26

    残念ですが君は ここで“ゲームオーバーです”

    非常遺憾您已經 在這裡”Game Over”了

  • 27

    こんなんで終わるもんか 向かうのさ

    豈能就這樣結束 得要勇敢面對啊

  • 28

    わからないないないや 心がステップして

    我不懂不懂搞不懂啊 心不斷躍動著

  • 29

    この想いよ今 届いてくれよって

    這份思念啊 現在就給我傳達到吧

  • 30

    何やったって ダメなんだって 味方して

    無論做什麼都不行 誰快來幫幫我啊

  • 31

    君がいないないないと 不安になって

    你一不在不在不在 我就變得不安

  • 32

    何も手につかなくなってしまう

    手足無措 什麼都辦不到

  • 33

    柄にもないこと言うなよ

    別說什麼大話了

  • 34

    泡になってはじけるの

    全化為泡沫飛散了啊

  • 35

    わからないないないや 心がステップして

    我不懂不懂搞不懂啊 心不斷躍動著

  • 36

    この想いよ今 届いてくれよって

    這份思念啊 現在就給我傳達到吧

  • 37

    何やったって ダメなんだって 味方して

    無論做什麼都不行 誰快來幫幫我啊

  • 38

    君がいないないないと 不安になって

    你一不在不在不在 我就變得不安

  • 39

    何も手につかなくなってしまう

    手足無措 什麼都辦不到

  • 40

    これが恋だというなら

    如果這就是所謂戀愛

  • 41

    早く知っていたかったよ

    當初早點知道就好了

  • 42

    柄にもないこと言うなよ

    別再說大話了

  • 43

    泡になってはじけるの

    全化為泡沫飛散了啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕