lyrics-1
translate
0
站長
2,357

Diamond - alan

電視動畫《犬夜叉 完結篇》(日語:犬夜叉 完結編)片尾曲ED2。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8630.html

歌詞
留言 0

Diamond

alan


匯出歌詞 0
  • 1

    あの日さよならは 云えなかった

    那日離別之際未說再見

  • 2

    認めるみたいで もう逢えないこと

    似乎已經彼此默認了 不再相見

  • 3

    最後に「大丈夫」なんて嘘をついた

    最後只能欺騙自己說「沒關係」

  • 4

    本当にたいせつ、思う度に

    真切思考之際

  • 5

    本当の自分を 隠してしまうの

    卻發現隱藏著另一個真實的自我

  • 6

    臆病。わがままになれずに

    不再膽怯與任性

  • 7

    君がいない街は ひとりには広すぎるね

    沒有你的寂寞街頭 對於孤獨的我來說太過空曠

  • 8

    どこへ歩き出せばいい?

    試問路向何方?

  • 9

    あふれ出すダイアモンド

    盈眶而出的 diamond

  • 10

    頬を伝い キラキラ舞落ちる

    沿著臉頰飛舞而下

  • 11

    どんなに悲しい時も

    無論那一刻多麼悲傷

  • 12

    傷付かない 強さが欲しいと願うの

    不受傷害 只願能變得堅強

  • 13

    いつだって手遅れ 後悔だけ

    總是猶豫不決 空留遺恨

  • 14

    心残しては 壁を厚くする

    心中只殘留下 無法跨越的隔膜

  • 15

    誰でも 笑顔の裏で涙落とす

    強顏微笑的背後卻是無聲的哭泣

  • 16

    君がくれたものを まだ 指で数えている

    你贈與我的禮物 依然珍視如初

  • 17

    忘れたりしない ずっと

    永遠都不會忘記

  • 18

    止まらないダイアモンド

    止不住的diamond

  • 19

    切ない色 星空にこぼれる

    快將一片哀傷之色的星空溢滿

  • 20

    もう君に逢えなくても

    即便再也無緣相見

  • 21

    前を向いて 歩き出さなくちゃね今を

    裹足不前 如今卻也不能

  • 22

    何度でも立ち止まり 振り返り探した

    無數次停住腳步 重又回首追尋

  • 23

    二人という想い出は遠く

    但兩人間的過往追憶已然遙遠

  • 24

    月だけが 私の影ひとつ 見つめているだけ

    只剩那慘澹的月光 仍追隨著我孤寂的身影

  • 25

    あふれ出すダイアモンド

    盈眶而出的diamond

  • 26

    頬を伝い キラキラ舞落ちる

    沿著臉頰飛舞而下

  • 27

    どんなに悲しい時も

    無論那一刻多麼悲傷

  • 28

    傷付かない 強さが欲しいと願うの

    不受傷害 只願能變得堅強

  • 29

    あの日さよならは 云えなかった

    那日離別之際 未說再見

  • 30

    認めるみたいで もう逢えないこと

    似乎已經彼此默認了 不再相見

  • 31

    最後に「大丈夫」なんて嘘をついた

    最後只能欺騙自己說「無所謂」

  • 32

    素直な自分に 後悔しない自分に

    我會變得率直 不再後悔

  • 33

    いつかなれるから きっと

    總有一天

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕