lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,912

For フルーツバスケット - ダズビー

電視動畫《幻影天使》(日語:フルーツバスケット)片頭曲
原唱為「岡崎律子」

歌詞
留言 0

For フルーツバスケットふるーつばすけっと

ダズだずビーびー


匯出歌詞 0
  • 1

    とてもうれしかったよ きみわらいかけてた

    我真的是非常的快樂 每次當你面對我微笑著

  • 2

    すべてをかす微笑ほほえみで

    你那燦爛的笑容能融化一切

  • 3

    はるはまだとおくて つめたいつちなか

    雖然距離春天還很遠 種子還在冰冷的土里面

  • 4

    芽吹めぶ瞬間しゅんかん(とき)をってたんだ

    仍然等待著萌芽的那一瞬間

  • 5

    たとえばくるしい今日きょうだとしても

    即使今天過的並不開心

  • 6

    昨日きのうきずのこしていても

    即使還殘留著昨天的傷痕

  • 7

    しんじたい こころほどいてゆけると

    我還是相信 你將會敞開心扉露出笑容

  • 8

    まれわることはできないよ

    雖然往事已無法重新來過

  • 9

    だけどわってはいけるから

    但是我卻已為你而改變

  • 10

    Let's stay together いつも

    讓我們永遠在一起

  • 11

    ぼくだけにわらって そのゆびで ねえさわって

    讓你只在我面前微笑 還有你那觸碰我的指尖

  • 12

    のぞみばかりがてしなく

    你的美好理想和無境的心願

  • 13

    やさしくしたいよ もうやまぬように

    只是想過的優雅一點 這樣我們也就不再後悔

  • 14

    なげきのうみえていこう

    讓你我一同跨越歎息的海洋

  • 15

    たとえくるしい今日きょうだとしても

    即使今天依然痛苦

  • 16

    いつかあたたかなおもになる

    總有一天它會成為溫暖的回憶

  • 17

    こころごとすべてなげだせたなら

    只要把所有心事都丟到一邊

  • 18

    ここにきてる意味いみがわかるよ

    我明白在這裡生存的意義

  • 19

    まれおちたよろこびを

    也知道生於這個世界上的喜悅

  • 20

    Let's stay together いつも

    讓我們永遠在一起

  • 21

    たとえばくるしい今日きょうだとしても

    即使今天依然痛苦

  • 22

    いつかあたたかなおもになる

    總有一天它會成為溫暖的回憶

  • 23

    こころごとすべてなげだせたなら

    只要把所有心事都丟到一邊

  • 24

    ここにきてる意味いみがわかるよ

    我明白在這裡生存的意義

  • 25

    まれおちたよろこびを

    也知道生於這個世界上的喜悅

  • 26

    Let's stay together いつも

    讓我們永遠在一起

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕