lyrics-1
translate
0
アニメ大好き
768

Silence whispers - TRF

動畫《怪醫黑傑克21》(日語:ブラック・ジャック21)ED4

中文翻譯參考:
木棉花國際股份有限公司
http://toinyumi.pixnet.net/blog/post/11766749-trf---silence-whispers

歌詞
留言 0

Silence whispers

寂靜私語

TRF


匯出歌詞 0
  • 1

    扉に巣喰うshadow まだ見えぬ暗礁

    盤踞在門扉的陰影 無法看見的暗礁

  • 2

    刻む視線from north to west 揺らめく淡い炎

    刻劃的視線來自四周 搖晃著淡淡的火焰

  • 3

    Tell me way この身を貫く

    告訴我方法 奉獻此身

  • 4

    Turn the tide 目映い閃光

    扭轉情勢 映在眼中的閃光

  • 5

    Ride on time 果てない無限のループ

    把握時間 永無止境無限的迴路

  • 6

    trick & truth

    謊言與真實

  • 7

    Silence whispers“you can listen to the screaming soul?”

    寂靜私語「你能聽到正在吶喊的靈魂嗎?」

  • 8

    闇を照らし出すcostume

    照亮黑暗的服裝

  • 9

    Nobody breaks down,So I cut the past & spin the next

    沒有人會因此情緒崩潰,所以我切割過去 創造未來

  • 10

    黒い木立が萌えている

    黑色小樹叢正在萌芽

  • 11

    Silence whispers“you can stop the overflowing drops”

    寂靜私語「你能夠阻止溢流落下」

  • 12

    夜明けを待たずに飛び立つなら

    如果無法等待黎明起飛

  • 13

    Nobody breaks down,So I cut the past & spin the next

    沒有人會因此情緒崩潰,所以我切割過去 創造未來

  • 14

    奇跡の海に飛び散る月の影

    散落在奇蹟之海的月影

  • 15

    未来に向かう風 舞い上がれ

    隨著朝向未來之風起舞

  • 16

    乾いた部屋に斜光 悲しげな残像

    在乾燥的小屋裡 斜光穿透了悲哀的殘留影像

  • 17

    消えた炎 鎮めて 夢が暮れていく

    消失的火焰止住夢的黃昏

  • 18

    Tell me way いつか傷付いた

    告訴我方法 總有一天會受傷

  • 19

    turn the tide 蒼い月の夜が

    扭轉情勢 晴朗的月夜

  • 20

    Ride on time 今を踏み出す度にup & down

    把握時間 每當踏出當下 情況都會變得起起伏伏

  • 21

    Silence whispers“you can listen to the screaming soul?”

    寂靜私語「你能聽到正在吶喊的靈魂嗎?」

  • 22

    これが最初の越えるlimit

    這就是最初超越的極限

  • 23

    Nobody breaks down,So I cut the past & spin the next

    沒有人會因此情緒崩潰,所以我切割過去 創造未來

  • 24

    遥かな道のなびく岐路

    遙遠的道路岐路隨風飄動

  • 25

    Silence whispers“you can stop the overflowing drops”

    寂靜私語「你能夠阻止溢流落下」

  • 26

    割れるように鳴る時の鐘

    像割掉了鳴響的時間鐘聲

  • 27

    Nobody breaks down,So I cut the past & spin the next

    沒有人會因此情緒崩潰,所以我切割過去 創造未來

  • 28

    差し出す手と手 闇に溶け we're soaked

    手與手互相接合 溶入黑暗 我們全身濕透了

  • 29

    まだ見ぬ空に蒔く 愛のrainy…

    還未看見散播天空 愛的雨點…

  • 30

    Ring of life will never end

    生命之環不會消逝

  • 31

    Don't be afraid Why can you say that?

    別害怕 為什麼你能這麼說呢?

  • 32

    With a knife, without emotion

    手持利刃,心無旁鶩

  • 33

    There's no chance to look back ever no more

    不存在回首過去的機會

  • 34

    Now, we look forward Com'n I take you

    現在,我們正期待著 來吧 我會帶領你

  • 35

    Be my side We're on the way

    你就在我身旁 我們在同一條道路上

  • 36

    The door is opened

    那扇門已被打開

  • 37

    Silence whispers“you can listen to the screaming soul?”

    寂靜私語「你能聽到正在吶喊的靈魂嗎?」

  • 38

    闇を照らし出すcostume

    照亮黑暗的服裝

  • 39

    Nobody breaks down,So I cut the past & spin the next

    沒有人會因此情緒崩潰,所以我切割過去 創造未來

  • 40

    黒い木立が萌えている

    黑色小樹叢正在萌芽

  • 41

    Silence whispers“you can stop the overflowing drops”

    寂靜私語「你能夠阻止溢流落下」

  • 42

    夜明けを待たずに飛び立つなら

    如果無法等待黎明起飛

  • 43

    Nobody breaks down,So I cut the past & spin the next

    沒有人會因此情緒崩潰,所以我切割過去 創造未來

  • 44

    奇跡の海に飛び散る月の影

    散落在奇蹟之海的月影

  • 45

    未来に向かう風 舞い上がれ

    隨著朝向未來之風起舞

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕