lyrics-1
translate

Boys be Smile
鈴湯
此歌曲目前沒有中文翻譯
ININEN
345
Boys be Smile - 鈴湯
Little Busters! ~Refrain~ OP
歌詞來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2213010
歌詞
留言 0
Boys be Smile
鈴 湯
-
1
ひとりじゃ寂しい
孤單一人未免過於寂寞
-
2
だから手を繋いだんだっけ
所以我們將手緊緊相繫
-
3
それじゃいつまでも
這樣的話不管何時
-
4
子供のままだ
就能像年少時般永不分離
-
5
どうしても伝えたかったんだ
無論如何都想告訴你
-
6
繋いだ手はもう
當初相繫的手已經
-
7
ばらばらになる
變得四分五裂
-
8
ひとつずつ消えてゆく
一個個漸漸消失在遠方
-
9
目覚める日へ
朝著覺醒之日
-
10
とっとと走っていけ
加緊腳步出發 不再回頭
-
11
誰もが幸せに
無論是誰
-
12
なれることなんかなくて
都無法便得幸福
-
13
神はサイコロを
而上天安排命運
-
14
振るって笑うだけだ
只是回眸一笑 袖手旁觀
-
15
そしてまた朝が来る
然後早晨再次來臨
-
-
16
繋げ未来へと
朝著緊繫的未來
-
17
闇から信じる
也是來自黑暗這點深信不疑
-
18
それだけは忘れない
唯獨這點難以忘懷
-
19
どんな微かでも
不論多麼微不足道
-
20
みんなを愛してた
我都深愛著大家
-
21
そばに居たい
想待在你們身旁
-
22
誰よりもずっと
比任何人都深切盼望著
-
23
もう輪はなくなった
束縛終於消失
-
24
やり終えたってこと
終於走出了悲傷
-
25
ふたりきりでも
即使相互依偎
-
26
もう強さを得たはず
我們也能變得堅強
-
27
だからもう行く
所以啟程吧
-
28
きっと大丈夫さ
肯定沒問題的
-
29
どんな楽しいことも
不論甚麼喜悅幸福
-
30
いつかは終わるもの
終有迎來完結的一天
-
-
31
お祭りのようなもので
就像結束的祭典般
-
32
寂しいだけ
只留下了寂寞
