lyrics-1
translate
0
站長
4,517

愛し君へ - GReeeeN

フジテレビ系木曜劇場『OhMy Dad!!』主題歌

歌詞
留言 0

いときみ

給心愛的你

GReeeeN


匯出歌詞 0
  • 1

    僕の隣に いつも君が居る事

    我的身邊 總是有你在

  • 2

    ここで良かったと 思ってくれるかな

    你是否會覺得在這真好呢

  • 3

    世界がもし明日 悲しみにあふれても

    縱使到了明天 世界充滿悲傷

  • 4

    君がいるから 僕は生きていく

    只要有你 我就能活下去

  • 5

    握りしめた 小さな手が

    握住的小手

  • 6

    運んでくれた 大きな愛が 僕を動かすんだ

    送來的巨大的愛 讓我動了起來

  • 7

    『愛』って何か わからなかった

    不明白「愛」是什麼

  • 8

    そんな過去(とき)もあったけれど

    雖然也曾有那樣的時候

  • 9

    心震えた 涙あふれた 胸がギュッと苦しかった

    內心震動 眼淚溢出 胸口像被揪緊般難受

  • 10

    『君がいる』それだけで今日も明日も進む意味です

    「有你在」 只是如此 今日明日我都會前進

  • 11

    大切なもの 見失わない ようにこの歌唄おう

    不要忽視重要的事物 如此祈願著唱這首歌吧

  • 12

    君と笑いあった ささいな出来事も

    與你一同為了瑣碎的事情

  • 13

    君の涙を 見て痛む 胸も

    還有那看著你的眼淚而疼痛的胸口

  • 14

    二人で過ごしていく 日々は増え続けていく

    兩人一起度過的日子不斷增加

  • 15

    僕の気持ちと おなじようにね

    希望你和我是一樣的心情

  • 16

    君の声や 笑顔 涙も

    你的聲音或笑容還有眼淚

  • 17

    恋しくって 愛あふれて 僕は動き出すんだ

    都讓我眷戀 滿溢的愛 激勵我行動

  • 18

    好きって何だ あの過去(とき)僕はそれすらもわからないほど

    喜歡是什麼 當初的我就連這也不明白

  • 19

    夢中になって 君を見つめて 伝えたい言葉探した

    變得痴心 凝視著你 尋找想傳達給你的話語

  • 20

    限られた時の中 どれだけの愛返せるだろう

    在有限的時間中 能回報多少的愛呢

  • 21

    大切だよ 愛してるよ これからもずっとずっと

    你很重要 愛著你唷 今後也是 永遠永遠

  • 22

    きっと 目の前に願わない 困難もあるだろう

    肯定 眼前也會有不願遭遇的困難吧

  • 23

    君とだったら 挑む価値がある

    如果是和你在一起 就有去挑戰的價值

  • 24

    ずっと 浮き沈み 繰り返し そんなところだろう

    一直反覆地浮浮沉沉 大概是這樣的狀態吧

  • 25

    だけど君とだから 素敵に想えるんだろう

    但是因為和你同在 就能想成是很棒的事

  • 26

    瞳閉じれば いつも浮かんでくる

    閉上雙眼 總會浮現

  • 27

    大切な人 大切な事

    重要的人 重要的事

  • 28

    きっと もっと ずっと 信じていく

    一定 更加地 永遠 這樣相信下去

  • 29

    あぁ

  • 30

    今まで一緒 これから一生 続いてく 僕らのメロディー

    至今都一起 今後一生 持續下去 我們的旋律

  • 31

    この一瞬を 過ごしていっそう 『思い出』と『明日』を描こう!

    經過這個瞬間 逐漸描繪「回憶」及「明日」吧

  • 32

    ありがとう

    謝謝你

  • 33

    どんな辛い日々でも 楽しく想えるのは

    無論多麼難過的日子 都能想得很愉快

  • 34

    君のおかげ 恋の面影 唄おう声が枯れるまで!!

    這是多虧了你 愛情的樣貌 直到歌聲枯竭

  • 35

    これから先、何年、何十年と 変わらない僕らがいいね

    在這之後 幾年、幾十年 我們都不改變就好了呢

  • 36

    大人になって 涙増えても 寄り添って手をつないでさ

    即使成為大人 增加了淚水 也要牽著手彼此依偎

  • 37

    ありがとう

    謝謝你

  • 38

    思い出せば いろんな事を超えて来れた

    想想也跨越了各式各樣的事

  • 39

    同じ笑顔 同じ涙 同じトキを過ごした

    經歷過同樣的笑容 同樣的淚水 同樣的悸動

  • 40

    『君がいるから』『今があるから』

    『因為有你在』『因為有此刻』

  • 41

    心から 愛し君へ

    給打自心底愛著的你

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕