lyrics-1
translate
0
站長
503

真理の鏡、剣乃ように - 鈴木このみ

電視動畫《YU-NO 在這世界盡頭詠唱愛的少女》(日語:この世の果てで恋を唄う少女YU-NO)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4386504
譯者:Tokihara Sayuki

歌詞
留言 0

真理しんりかがみつるぎように

鈴木すずきこのみ


匯出歌詞 0
  • 1

    終わらないトラベリング それは色褪せない

    沒有盡頭的旅途 它將永不褪色

  • 2

    誰より命の意味を知る 剣乃ように

    比誰都瞭解生命的意義 如同利劍一樣

  • 3

    一億以前 命尽きた 星は今も輝き

    一億年前 生命早已耗盡的 星星如今依舊閃耀

  • 4

    深い場所まで 求めるほど 宇宙はまた 広がってく

    越是深入世界 越是想去追求 宇宙還在 膨脹擴大

  • 5

    傲慢な理想は 調和を演じて

    傲慢的理想 演繹著和諧

  • 6

    描かれた設計 神による筆跡

    畫出的設計 是神的筆跡

  • 7

    パラレルは 不変さえ飲み込んでゆく

    平行也能將 世間的一切吞噬

  • 8

    終わらないトラベリング

    沒有盡頭的旅途

  • 9

    果ての無い宇宙は 星の光だけが

    永無止境的宇宙 只剩下星光閃耀

  • 10

    微弱なナビゲーション

    為我微弱的指引方向

  • 11

    真理に届くまで 諦めやしない

    直到觸及真理前 我決不放棄

  • 12

    伝えたい感傷 置き去りの時間が

    想要傳達的悲傷 棄之不顧的時間

  • 13

    動き始めたなら

    如果開始轉動

  • 14

    それは色褪せない 物語のように

    它將永不褪色 如同故事一般

  • 15

    強く眩しいほど 明日を照らす

    閃耀的光芒 照亮了明天

  • 16

    剣乃ように───

    如同利劍一樣

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕