
コンプリケイション
ROOKiEZ is PUNK'D
マダオ
コンプリケイション - ROOKiEZ is PUNK'D
- 作詞
- SHiNNOSUKE
- 作曲
- ROOKiEZ is PUNK'D
- 編曲
- ROOKiEZ is PUNK'D
- 發行日期
- 2010/06/02 ()
電視動畫《無頭騎士異聞錄 DuRaRaRa!!》(日語:デュラララ!!)片頭曲OP2
中文翻譯
コンプリケイション
Complication
ROOKiEZ is PUNK'D
-
泣き出しそうな表情で憂う低い空
帶著快要哭出來的表情憂鬱地望著低沉的天空
-
する事もなく時間を削る
無所事事地消磨著時間
-
吐き出す場のない思いを飲み込んで
吞下沒有地方可以傾吐的心情
-
苛立ち混じりの唾を吐く
吐出夾雜著煩躁的唾沫
-
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え
懷抱著一切都彷彿快要崩壞的不安 對明天感到畏懼
-
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる
就算一直看著後天 也知道答案不會出現
-
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
要在無限寬廣的純白明天裡描繪些什麼
-
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
要在被現實逐漸染成漆黑的明天裡描繪些什麼
-
もがき輝く
掙扎著閃耀
-
悩んでる自分がなんかダサくて
總覺得煩惱著的自己有點遜
-
じっとしてらんなくてバックレ
無法安靜待著而選擇逃避
-
やりたい事そんなもんないぜ
想做的事情那種東西根本沒有
-
屋上でこっそり咥えるマイセン
在屋頂上偷偷叼著七星香菸
-
なんか楽しくねえ今日のサイゼ
總覺得今天在薩莉亞餐廳也不開心
-
心配そうな目で見てるマイメン
摯友用擔心的眼神看著我
-
「泣いてないぜ」なんて吐いて
說著「我才沒有哭呢」之類的話
-
強がってみてもマジ辛いぜ
就算逞強也真的好痛苦
-
通いなれた薄暗い道路
走慣了的昏暗道路
-
やっとの思い買った i-Pod
終於下定決心買下的 i-Pod
-
上辺だけの薄っぺらい RAP
只是表面功夫的膚淺饒舌
-
何故か重い薄っぺらの BAG
不知為何很重的輕薄背包
-
優しく暖かいはずの場所
本該溫柔溫暖的地方
-
重苦しくて開け放つ窓
卻沉重得讓人想推開窗戶
-
重圧に押し潰されそうで
彷彿快被重壓碾碎
-
逃げ込んだいつもの公園
逃進了平時常去的公園
-
何もかもが壊れそうな不安抱いて明日に怯え
懷抱著一切都彷彿快要崩壞的不安 對明天感到畏懼
-
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる
就算一直看著後天 也知道答案不會出現
-
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
要在無限寬廣的純白明天裡描繪些什麼
-
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
要在被現實逐漸染成漆黑的明天裡描繪些什麼
-
もがき輝く
掙扎著閃耀
-
限りある僅かな時の中
在有限而短暫的時光中
-
ヘタクソな自分描け
描繪出笨拙的自己吧
-
今はまだそれでいい
現在這樣就足夠了
-
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
要在無限寬廣的純白明天裡描繪些什麼
-
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
要在被現實逐漸染成漆黑的明天裡描繪些什麼
-
もがき輝く
掙扎著閃耀
-
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
要在無限寬廣的純白明天裡描繪些什麼
-
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く
要在被現實逐漸染成漆黑的明天裡描繪些什麼
-
もがき輝く
掙扎著閃耀






























