LuvRanka
1,543

僕らのあしあと - supercell

作詞
ryo
作曲
ryo
編曲
ryo
發行日期
2012/03/07 ()

電視動畫《BLACK★ROCK SHOOTER》(日語:ブラック★ロックシューター)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

ぼくらのあしあと

我們的足跡

supercell


  • この道をどこまでもいこう

    這條路無論走到哪裡都要走下去

  • これまでの日々を抱えて ああ これからも

    懷抱著至今為止的日子 啊 從今以後也是

  • 心の中にいるもう一人の自分に尋ねながら

    一邊向心中另一個自己詢問著

  • さあ 歩いていこう

    來吧 走下去吧

  • 誰かのようになりたくて

    想要變成某個人那樣

  • だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら

    但是不可能成為那樣的人 啊 如果因此而感到沮喪

  • 心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる

    心中另一個自己會告訴我

  • あるがままなんかじゃきっと いられないから

    因為肯定無法保持原來的樣子

  • 誰もが皆悩んでもがいている

    每個人都在煩惱掙扎著

  • 弱音吐いたり愚痴ってみたり

    說著喪氣話或抱怨著

  • そうやって毎日を過ごしてる

    就這樣度過每一天

  • 傷つけられることに慣れた僕らは知ってる

    習慣了被傷害的我們知道

  • 優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを

    光靠溫柔和思念是無法活下去的

  • だけど自分らしくありたいと思うんだ

    但是 我還是想活出自我

  • いつだって僕ら歩いてく

    我們一直都在前行

  • 確かな強さが欲しくて

    想要確切的力量

  • 誰かに認められたくて ああ 探してる

    想要被某人認同 啊 在尋找著

  • 地図なき旅路さ 口笛でも吹いて焦らずいこう

    這是沒有地圖的旅程 吹著口哨不急不躁地前進吧

  • 得たものもあるけれどそれ以上にね

    雖然有所得 但除此之外

  • たくさんのものを失ってきた

    也失去了很多東西

  • 迷い続けて 途方に暮れて

    持續迷惘著 不知所措著

  • それでもさ 願うんだよ 明日の自分

    即使如此 還是期望著 明天的自己

  • 言葉じゃうまく伝えることができない僕ら

    我們這些無法用言語好好表達的人

  • 何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ

    無論做什麼都只會感到悲傷而閉口不言

  • だけど自分らしくありたいと思うんだ

    但是 我還是想活出自我

  • どうしたって僕ら歩いてく

    無論如何 我們都會走下去

  • 幾つもの痛みを 幾つもの挫折を

    無數的痛苦 無數的挫折

  • 繰り返して進んでゆく

    不斷重複並前進

  • 不器用なまま一歩ずつ

    保持著笨拙的樣子一步一步地

  • 傷つけられることに慣れた僕らは知ってる

    習慣了被傷害的我們知道

  • 本当は愛されたくて仕方がないことを

    其實是多麼想被愛

  • 認める勇気が持てないのなら もう迷わず手を伸ばそう

    如果沒有承認的勇氣 就毫不猶豫地伸出手吧

  • 優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない

    光靠溫柔和思念是無法活下去的

  • だからこそ自分らしくありたいと願うのです

    正因如此 我才希望活出自我

  • 希望を数えて 明日を数えて

    數著希望 數著明天

  • そうやって僕ら歩いてく

    我們就這樣走下去

  • まだ見ぬ明日へ歩いてく

    走向那未曾見過的明天