lyrics-1
translate
0
Ryoyunshin
8,673

letter song - ヲタみん

作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9297817

歌詞
留言 0

letter song

ヲタをたみん


匯出歌詞 1
  • 1

    好きな人と歩いた場所も

    不再回頭看與喜歡的人走過的地方

  • 2

    その時見た景色も

    以及那時看見的景色

  • 3

    振り返らず 今を駆け抜け

    只專心奔馳於當下

  • 4

    私は何と出会うの

    我將會遇見些什麼呢

  • 5

    立ち止まるほど

    有時駐足不前

  • 6

    意味を問うほど

    有時詢問意義

  • 7

    きっとまだ大人ではなくて

    我一定還沒成為大人吧

  • 8

    今見てるもの

    現在所看到的事物

  • 9

    今出会う人

    現在所遇見的人

  • 10

    その中でただ前だけを見てる

    在這之中我只凝視著前方

  • 11

    10年後の私へ

    給十年後的我

  • 12

    今は幸せでしょうか?

    你現在幸福嗎?

  • 13

    それとも悲しみで

    還是說正沉浸在悲傷之中

  • 14

    泣いているのでしょうか?

    默默的流著淚?

  • 15

    けどあなたの傍に

    不過在你的身旁

  • 16

    変わらないものがあり

    還是有不會改變的事物

  • 17

    気付いていないだけで

    只是在你沒發覺的情況下

  • 18

    守られていませんか?

    悄悄的守護著你不是嗎?

  • 19

    過ぎし日々に 想いを預け

    把思緒寄託於流逝而過的日子中

  • 20

    時間だけ ただ追いかけてく

    只有時間不停追趕

  • 21

    背に寄り添った 誰かの夢に

    挨在背上的 某人的夢想

  • 22

    振り向ける日がいつか来るのかな

    總有一天能夠面對它嗎

  • 23

    10年後の私へ

    給十年後的我

  • 24

    今は誰を好きですか?

    你現在喜歡的是誰呢?

  • 25

    それとも変わらずに

    還是說跟以前一樣

  • 26

    あの人が好きですか?

    繼續喜歡著那個人呢?

  • 27

    けどいつか

    不過在你真心的

  • 28

    知らない誰かを愛する前に

    愛上某個人之前

  • 29

    自分のことを好きと

    現在的你是否能夠說出

  • 30

    言えるようになれましたか?

    喜歡我自己了呢?

  • 31

    大切な人たちは

    你所珍愛的人們

  • 32

    今も変わらずいますか?

    依然重複著平凡的日子嗎?

  • 33

    それとも遠く離れ

    還是已經離你而去

  • 34

    それぞれ歩んでいますか?

    踏上了各自的旅途

  • 35

    けど そんな出会いを

    然後在無數的相遇

  • 36

    別れを 繰り返して

    無數的離別之後

  • 37

    「今の私」よりも

    你是否比”此時的我”

  • 38

    すてきになっていますか?

    更有魅力了呢?

  • 39

    10年後の私へ

    給十年後的我

  • 40

    今がもし幸せなら

    如果你現在收穫了幸福

  • 41

    あの日の私のこと

    請你想起

  • 42

    思い出してくれますか

    過往日子裡的我好嗎

  • 43

    そこにはつらいことに

    回憶中的我

  • 44

    泣いた私がいるけど

    一定在傷心的哭泣

  • 45

    その涙を優しく

    請靜靜的讓那淚水

  • 46

    思い出に変えてください

    融入記憶之海

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕