lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
797

ユメオイ - Silent Siren

中文翻譯轉自:http://vin511cent.pixnet.net/blog/post/263779393
譯者:抹茶君

歌詞
留言 0

ユメゆめオイおい

Silent Siren


匯出歌詞 0
  • 1

    ふわふわの雲みたいに

    像輕飄飄的雲朵似地

  • 2

    自由気ままに 生きていたいの

    想要無拘無束地活著

  • 3

    止まらない もぉ止まらないの

    停不下來 已經停不下來了

  • 4

    二人だけの世界はまわる

    只有兩人的世界在旋轉

  • 5

    戻れない もぉ戻れないのに

    無法倒回 明明已經無法倒回了

  • 6

    泡のようにパチパチ消えて

    像泡沫般劈劈啪啪地消失

  • 7

    夢なら覚めないで

    如果是夢 不要叫醒我

  • 8

    あんなにたくさん約束したのに

    明明做了這麼多的約定

  • 9

    どうしてあたしを置いて行くの

    為何留我一人遠走

  • 10

    さっきまではまるでファンタジーの世界だったのに

    直到剛才還是有如夢幻般的世界 只是如夢

  • 11

    息を吸って吐いてそんな退屈な現実はもう飽きたの

    吸氣吐氣 感到無比的厭倦 已經受夠了現實世界

  • 12

    酸いも甘いもなんて嫌 甘いものだけ頂くわ

    不論是現實的酸或甜的味道都討厭 只接受那些甜蜜的事物

  • 13

    もっと夢見てたい

    想再做更多的夢

  • 14

    キラキラの星みたいに

    像閃閃發亮的星星一般

  • 15

    何も気にせずに 浮かんでいたいの

    什麼都不用在意 只想浮在天空上

  • 16

    止まらない もぉ止まらないの

    停不下來 已經停不下來了

  • 17

    二人だけの世界はまわる

    只有兩人的世界在旋轉

  • 18

    戻れない もぉ戻れないのに

    無法倒回 明明已經無法倒回了

  • 19

    泡のようにパチパチ消えて

    像泡沫般劈劈啪啪地消失

  • 20

    夢なら覚めないで

    如果是夢 不要叫醒我

  • 21

    止まらない もぉ止まらないの

    停不下來 已經停不下來了

  • 22

    戻れない もぉ戻れないの

    無法倒回 已經無法倒回了

  • 23

    止まらない もぉ止まらないの

    停不下來 已經停不下來了

  • 24

    眠れない もぉ眠れないの

    睡不著,已經無法睡著了

  • 25

    夢から覚めちゃったらもぉ

    已經從夢裡醒來

  • 26

    あんなにたくさん約束したのに

    明明做了這麼多的約定

  • 27

    どうしてあたしを置いて行くの

    為何留我一人遠走

  • 28

    さっきまではまるでファンタジーの世界だったのに

    直到剛才還是有如夢幻般的世界 只是如夢

  • 29

    こんなにたくさん過ごして来たのに

    明明一起經歷了這麼多

  • 30

    どうして遠く薄れてゆくの

    為何要離我遠去

  • 31

    さっきまでは二人手を繋いで笑ってたのに

    直到剛才兩人的手還握著 笑著

  • 32

    魔法の羊 数えて飛んでゆくよ

    數著魔法的羊 飛阿飛阿快睡去吧

  • 33

    また逢えるかな

    還能再遇到你嗎

  • 34

    君に逢いたい

    想遇見你

  • 35

    止まらない もぉ止まらないの

    停不下來 已經停不下來的思念

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕