lyrics-1
translate

イヤホン
ゴールデンボンバー
绘理奈
620
歌詞
留言 0
イヤホン
耳機
ゴールデン ボンバー
Golden bomber
-
1
今とても辛い状況なんだと ブログで知ったよ
現在正處於很糟糕的狀況 從BLOG知道了喔
-
2
腐った世界に笑顔を殺され 君が泣いている
被腐敗的世界抹殺了笑容 你落下了淚水
-
3
何も出来ないけど いつかこの歌が形になりますように
雖然不能做些什麼 希望有一天這首歌能化為形體
-
4
届け僕の声 涙に暮れている君まで
傳達過去我的歌聲 到滿臉淚水的妳那邊
-
5
もう悲しい雲におおわれないように
希望妳不再被悲傷的烏雲籠罩
-
6
遠くで叫んだ想いが溢れてくよ 小さなイヤホンから
遠遠叫喚的思念滿溢出來喔 自那小小的耳機
-
7
夢見ろと言ったり踏みにじったり 何信じていいの
抱著夢想卻被怒斥而踐踏 該相信什麼才好?
-
8
素直なその目がまた一つ陰る 勝手な世の中だね
率直的那雙眼 又消失了一個 在這自私的世間
-
9
届け僕の声 独りで震える君まで
傳達過去我的歌聲 到因孤獨而顫抖的妳那邊
-
10
もう誰もその心を痛めないように
希望不再有人去傷害妳的心
-
11
遠くで奏でた想いが溢れてくよ 小さなイヤホンから
遠遠叫喚的思念滿溢出來喔 自那小小的耳機
-
12
あぁ君にそんな歌届けばいいのにな
啊啊若是能將這首歌 傳達給你該有多好啊
-
13
その時は、どうか笑顔に出来ますように
到時候希望不管怎樣 你都能帶著笑容
-
14
届け僕の声 涙に暮れている君まで
傳達過去我的歌聲 到滿臉淚水的妳那邊
-
15
もう悲しい雲におおわれないように
希望妳不再被悲傷的烏雲籠罩
-
-
16
遠くで叫んだ想いが溢れてくよ 小さなイヤホンから
遠遠叫喚的思念滿溢出來喔 自那小小的耳機
-
17
あぁ君にそんな歌届けばいいのにな
啊啊 若是能將這首歌 傳達給你該有多好啊
