lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,683
其他版本

Best day, Best way - LiSA

OFFICIAL FULL MV

作詞
田淵智也
作曲
田淵智也
編曲
akkin
發行日期
2013/04/03 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Best day, Best way

最棒的一天,最棒的方式

LiSA


匯出歌詞 6
  • 1

    走り出した心 もう止まれないんだよ

    奔跑起來的心 已經無法停下了

    The heart that started running can no longer be stopped

  • 2

    希望、汗にして 昨日に重ね続けた

    將希望化作汗水 不斷與昨日累積重疊

    Turning hope into sweat, I kept layering it onto yesterday

  • 3

    物語はもう始まってる

    故事早就已經拉開序幕

    The story has already begun

  • 4

    境界線超えたら 振り返るなんてダメだよ

    一旦跨越了境界線 就絕對不能回頭喔

    Once you cross the boundary line, looking back is not allowed

  • 5

    弱い心 地面蹴って追い出そう

    用力蹬向地面 將軟弱的心趕走吧

    Let's kick the ground and drive out the weak heart

  • 6

    “もう目の前に道はあるから”

    “因為道路早就在眼前了“

    "Because the road is already right in front of my eyes"

  • 7

    背中を押す理由 これ以上要らないからね

    推著我前進的理由 再多也不需要了呢

    A reason to push my back, I don't need any more than this

  • 8

    (can you get own best way? let's go!)

    (你能找到自己最好的路嗎? 出發吧!)

    (can you get own best way? let's go!)

  • 9

    “It's my story!” 何度も叫び続ける様に

    “這是屬於我的故事!“ 就像要無數次吶喊下去一樣

    "It's my story!" As if to keep shouting it countless times

  • 10

    全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    全速前進吧 把整個世界都捲進來

    Let's go at full speed, involving the whole world

  • 11

    さあ絶好のステージへ 胸を張って進もうよ

    來吧 向著絕佳的舞台 挺起胸膛前進吧

    Come on, to the perfect stage, let's move forward with chests puffed out

  • 12

    昨日を乗り越えた 自分を信じて

    相信那個已經超越了昨日的自己

    Believing in myself who has overcome yesterday

  • 13

    誰が何て言ってもね ただ今日が最高なんだから

    不管別人都說些什麼 因為今天就是最棒的

    No matter what anyone says, it's just that today is the best

  • 14

    走り出した心 もう止まれないんだよ

    奔跑起來的心 已經無法停下了

    The heart that started running can no longer be stopped

  • 15

    諦めないなら 明日の太陽はきっと

    只要不放棄 明天的太陽一定會

    If you don't give up, tomorrow's sun will surely

  • 16

    今日生まれた水たまりも照らすだろう

    照亮今天才剛形成的積水吧

    Also illuminate the puddle born today

  • 17

    そう 落ち込んじゃう時もあるでしょう

    沒錯 偶爾也會有感到沮喪的時候吧

    That's right, there will probably be times when you feel down

  • 18

    それでも自分を見失わないように声に出して!

    即便如此 為了不迷失自我 大聲喊出來吧!

    Even so, speak out so you don't lose sight of yourself!

  • 19

    “It's my story!” 何度も遮る雲払って

    “這是屬於我的故事!“ 無數次撥開遮蔽視線的陰霾

    "It's my story!" Clearing away the clouds that block the way countless times

  • 20

    全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    全速前進吧 把整個世界都捲進來

    Let's go at full speed, involving the whole world

  • 21

    どんな小さい一歩も 明日に繋がるよ

    無論多麼微小的一步 都會與明天相連

    No matter how small a step, it will connect to tomorrow

  • 22

    今日を乗り越える 自分を描いて

    描繪出那個正跨越今天的自己

    Picturing myself overcoming today

  • 23

    沈む夕陽にちょっとだけ弱音も吐いていいんだよ

    對著下沉的夕陽 稍微吐露一點喪氣話也沒關係喔

    To the sinking sun, it's okay to let out a little weakness

  • 24

    立ち上がった心 もう負けないから

    重新站起來的心 已經不會再認輸了

    The heart that stood back up will no longer lose

  • 25

    何も言わず隣り合って

    就像不發一語 靜靜並肩佇立

    Standing side by side without saying anything

  • 26

    未来へ渡す命をくれるオリーブの樹の様に

    將生命傳遞給未來的橄欖樹一樣

    Like the olive tree that gives us life to pass on to the future

  • 27

    確かに生きた今日が 誰かの明日にも、ほら

    看吧,確確實實活過的今天 也能與某人的明天

    Look, today that I certainly lived, to someone's tomorrow too

  • 28

    繋がっているんだよ その証がきっと勇気とリンクして

    相互連結著喔 那個證明一定會與勇氣產生共鳴

    Is connected, and that proof will surely link with courage

  • 29

    (can you get own best way? let's go!)

    (你能找到自己最好的路嗎? 出發吧!)

    (can you get own best way? let's go!)

  • 30

    “It's my story!” 何度も叫び続ける様に

    “這是屬於我的故事!“ 就像要無數次吶喊下去一樣

    "It's my story!" As if to keep shouting it countless times

  • 31

    全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    全速前進吧 把整個世界都捲進來

    Let's go at full speed, involving the whole world

  • 32

    さあ絶好のステージへ 何も心配なんかないよ

    來吧 向著絕佳的舞台 沒有什麼好擔心的

    Come on, to the perfect stage, there's nothing to worry about

  • 33

    昨日までの自分が 背中押す理由をくれるから

    因為直到昨天為止的自己 會給你繼續前進的理由

    Because myself up until yesterday will give me the reason to push my back

  • 34

    “It's my story!” そうだよ 自分だけのストーリー

    “這是屬於我的故事!“ 沒錯 這是只屬於自己的故事

    "It's my story!" That's right, a story that is only my own

  • 35

    描いていくからね 希望、勇気、重ねて

    我會繼續描繪下去喔 將希望與勇氣不斷重疊

    I will keep drawing it, layering hope and courage

  • 36

    目には見えなくたってさ 決して一人じゃないよ

    就算眼睛看不見 也絕對不是孤身一人喔

    Even if it's invisible to the eye, you are definitely not alone

  • 37

    精一杯の自分を 誰かが信じてる

    有人正相信著那個竭盡全力的自己

    Someone is believing in myself who is doing my very best

  • 38

    夢がどんなに遠くても ただ今日が最高なんだから

    不論夢想有多麼遙遠 此時此刻的今天就是最棒的

    No matter how far the dream is, it's just that today is the best

  • 39

    いつか届くように 胸を張って進もう

    為了總有一天能抵達 挺起胸膛前進吧

    So that it reaches someday, let's move forward with chests puffed out

  • 40

    走り出した心 もう止まれないんだよ

    奔跑起來的心 已經無法停下了

    The heart that started running can no longer be stopped

  • 41

    もう止まれないんだよ

    已經無法停下了

    Can no longer be stopped

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕