lyrics-1
translate
0
站長
1,599

Best day, Best way - LiSA

中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2450646

歌詞
留言 0

Best day, Best way

LiSA


匯出歌詞 0
  • 1

    希望、汗にして 昨日に重ね続けた

    揮灑希望與汗水 繼續重覆著昨天日常

  • 2

    物語はもう始まってる

    故事也已經開始唷

  • 3

    境界線超えたら 振り返るなんてダメだよ

    超越境界線的話 回頭重來可是不行的呢

  • 4

    弱い心 地面蹴って追い出そう

    懦弱的心 蹬出腳步向前追去

  • 5

    “もう目の前に道はあるから”

    “因為眼前出現了明確的道路”

  • 6

    背中を押す理由 これ以上要らないからね

    背後支持的理由 如今已經不需要了吧

  • 7

    (can you get own best way?let's go!)

  • 8

    “It's my story!” 何度も叫び続ける様に

    “這是屬於我的故事!” 無數次吶喊著的模樣

  • 9

    全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    用全速去前進 把全世界捲入一起

  • 10

    さあ絶好のステージへ 胸を張って進もうよ

    來吧 奔向完美的舞台 挺胸膛前邁進

  • 11

    昨日を乗り越えた 自分を信じて

    相信著 超越昨天的自己

  • 12

    誰が何て言ってもね ただ今日が最高なんだから

    無論任何人說了什麼 儘管今天是最棒就夠了

  • 13

    走り出した心 もう止まれないんだよ

    急速起飛的心 已經停不下來了

  • 14

    諦めないなら 明日の太陽はきっと

    只要不放棄的話 明天的太陽肯定

  • 15

    今日生まれた水たまりも照らすだろう

    也會照亮今天才誕生的水漥

  • 16

    そう 落ち込んじゃう時もあるでしょう

    是呀 總是會有失落難過的時候對吧

  • 17

    それでも自分を見失わないように声に出して!

    即便如此也不能迷失自我 喊出自己聲音!

  • 18

    “It's my story!” 何度も遮る雲払って

    “這是屬於我的故事!” 無數次撥開遮蔽的雲霧

  • 19

    全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    用全速去前進 把全世界捲入一起

  • 20

    どんな小さい一歩も 明日に繋がるよ

    就算是微小的一步也 一樣連繫的明天的未來

  • 21

    今日を乗り越える 自分を描いて

    描繪下 超越今天的自己

  • 22

    沈む夕陽にちょっとだけ弱音も吐いていいんだよ

    對著沒下的夕陽 輕輕地說出一些些的喪氣話也沒關係

  • 23

    立ち上がった心 もう負けないから

    奮起堅強的內心 已經不會被打敗了

  • 24

    何も言わず隣り合って

    不發一語並肩而行

  • 25

    未来へ渡す命をくれるオリーブの樹の様に

    像是託付未來生命的橄欖樹一樣

  • 26

    確かに生きた今日が 誰かの明日にも、ほら

    仍確實活著的今天 或是某個人的明天、你瞧

  • 27

    繋がっているんだよ その証がきっと勇気とリンクして

    也都連繫在一起呢 這也證明了勇氣也都連繫在一起

  • 28

    (can you get own best way?let's go!)

  • 29

    “It's my story!” 何度も叫び続ける様に

    “這是屬於我的故事!” 無數次吶喊著的模樣

  • 30

    全速力で行こうよ 世界中を巻き込んで

    用全速去前進 把全世界捲入一起

  • 31

    さあ絶好のステージへ 何も心配なんかないよ

    來吧 奔向完美的舞台 什麼都不需要擔心唷

  • 32

    昨日までの自分が 背中押す理由をくれるから

    因為過去的自己 給了我堅持下去的理由

  • 33

    “It's my story!” そうだよ 自分だけのストーリー

    “這是屬於我的故事!” 僅是如此 寫下自己的故事

  • 34

    描いていくからね 希望、勇気、重ねて

    去描繪 希望 勇氣以及堅持到底

  • 35

    目には見えなくたってさ 決して一人じゃないよ

    雖然是眼前所看不見的 也絕不會是孤單一人呢

  • 36

    精一杯の自分を 誰かが信じてる

    肯定會有某個人相信著如此盡全力的自己

  • 37

    夢がどんなに遠くても ただ今日が最高なんだから

    無論夢想是如此地遙遠 儘管今天是最棒就夠

  • 38

    いつか届くように 胸を張って進もう

    為了總有一天能到達夢想 挺胸膛前邁進

  • 39

    走り出した心 もう止まれないんだよ

    急速起飛的心 已經停不下來了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕