lyrics-1
translate
0
站長
1,058

親愛なるあなたへ... - ロードオブメジャー

中文翻譯轉自:http://starmole.blog132.fc2blog.us/blog-entry-24.html

歌詞
留言 0

親愛しんあいなるあなたへ...

給親愛的你...

ロードろーどオブおぶメジャーめじゃー

ROAD OF MAJOR


匯出歌詞 0
  • 1

    それは夏の終わりの事でした

    那是夏天快結束時的事了

  • 2

    小さな命 たくさんの愛 育まれ

    小小的生命 在無數的愛情下 孕育長大

  • 3

    一人の 物語が始まった

    屬於一個人的故事 從此開始

  • 4

    平凡だけど そう暖かく

    雖然平凡 但卻溫暖

  • 5

    いつでも 僕を支えてくれた

    隨時 支持著我

  • 6

    「大丈夫」と優しく 微笑み合った

    告訴我「別擔心」給我溫柔的微笑

  • 7

    家族があった

    那就是我的家人

  • 8

    あー 指折り 数える思い出は

    啊~ 屈指細數 每個回憶

  • 9

    僕の両手じゃ すぐ 足りなくなって

    很快的 我的兩手已不敷使用

  • 10

    一緒に過ごし 一緒に作った

    一起生活 一起創造的幸福

  • 11

    幸せに感謝込め

    令我衷心感激

  • 12

    愛しい人よ あなたに捧ぐ

    親愛的你 我要把它獻給你

  • 13

    この想い 誰より 今あなたに

    這一份心意 現在 比誰都更想給你

  • 14

    ここにいる事 ここにいれる事

    我在這裡 有幸能夠在這裡

  • 15

    大切に思い 日々を送っています

    令我每天都覺得萬分珍惜

  • 16

    あなたの背中で 教わった事

    你的背影 曾經教導給我的事情

  • 17

    同じ様に そっと 伝えられるかな

    是否可以 同樣地 悄悄傳遞下去

  • 18

    守るべき命 いつか できた時

    當有一天 有了一個 必須守護的生命

  • 19

    伝えられるかな

    不知是否能夠傳遞

  • 20

    あー 忘れない やすらぎの笑顔を

    啊~ 無法忘懷 安詳的笑容

  • 21

    あの日流れた あなたの涙を

    還有那一天 你流下的淚水

  • 22

    心に刻んで 心に刻んで

    刻劃在心底 刻劃在心底

  • 23

    僕は 歩いていきます

    我會 繼續走下去

  • 24

    かけがえのない あなたに捧ぐ

    我要把它 獻給無可取代的你

  • 25

    この想い 誰より 今あなたに

    這一份心意 現在 比誰都更想給你

  • 26

    すべてをかけて 守ってくれた

    用一切 堅持守護的

  • 27

    その想い 何より この胸に

    那份心意 我會放在心裡 比什麼都珍惜

  • 28

    愛しい人よ あなたに捧ぐ

    親愛的你 我要把它獻給你

  • 29

    この想い 誰より 今あなたに

    這一份心意 現在 比誰都更想給你

  • 30

    ここにいる事 ここにいれる事

    我在這裡 有幸能夠在這裡

  • 31

    大切に思い 日々を送っています

    令我每天都覺得萬分珍惜

  • 32

    それは夏の終わりの事でした

    那是夏天快結束時的事了

  • 33

    小さな命 たくさんの愛

    小小的生命 在無數的愛情下

  • 34

    育まれ一人の 物語が続いてる

    孕育長大的一個人 他的故事將繼續下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕