lyrics-1
translate
0
Saya_
2,329

閃光少女 - 東京事変

2007.11.21 Release DVD「閃光少女」収録。

作詞:椎名林檎
作曲:亀田誠治

中文翻譯轉自:http://nipamima.pixnet.net/blog/post/37027011

歌詞
留言 0

閃光せんこう少女しょうじょ

東京事変とうきょうじへん


匯出歌詞 1
  • 1

    今日現在(いま)が確かなら万事快調よ

    今天,只要能確定當下,一切都會很順利喔

  • 2

    明日には全く憶えて居なくたっていいの

    就算到明天全部都忘記了也沒關係

  • 3

    昨日の予想が感度を奪うわ

    昨天的預期將我的敏感度奪去

  • 4

    先回りしないで

    請不要捷足先登

  • 5

    今日現在(いま)を最高値で通過して行こうよ

    今天,我們以最佳狀態度過當下吧

  • 6

    明日まで電池を残す考えなんてないの

    毫不考慮為了明天保留任何的力量

  • 7

    昨日の誤解で歪んだ焦点(ピント)は

    由於昨天的誤會而偏移的焦點

  • 8

    新しく合わせて

    重新對焦吧

  • 9

    切り取ってよ、一瞬の光を

    將這瞬間的光輝取下吧

  • 10

    写真機は要らないわ

    不需要照相機

  • 11

    五感を持ってお出で

    因為我擁有自己的感覺

  • 12

    私は今しか知らない

    除了此刻其他一無所知

  • 13

    貴方の今に閃きたい

    我想對著當前的你閃耀光芒

  • 14

    今日現在(いま)がどんな昨日よりも好調よ

    今天的此刻,比起過去的任何時刻都還要順心喔

  • 15

    明日からはそうは思えなくなったっていいの

    就算從明天起不再那麼認為也沒有關係

  • 16

    呼吸が鼓動が大きく聴こえる

    呼吸與心跳都能夠清楚地聽見

  • 17

    生きている内に

    這是活著的證明

  • 18

    焼き付いてよ、一瞬の光で

    以瞬間的光芒燃燒殆盡吧

  • 19

    またとないいのちを

    將這珍貴唯一的生命

  • 20

    使い切っていくから

    給慢慢用盡

  • 21

    私は今しか知らない

    除了此刻其他一無所知

  • 22

    貴方の今を閃きたい

    我希望讓當前的你閃耀光芒

  • 23

    これが最期だって光って居たい

    既使到了最後 我也想要綻放光輝

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕