
碧い瞳の中に
Ave Mujica
站長
碧い瞳の中に - Ave Mujica
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Diggy-MO'
- 作曲
- Diggy-MO'・松坂康司(SUPA LOVE)
- 編曲
- Diggy-MO'・松坂康司(SUPA LOVE)
- 發行日期
- 2025/09/04 ()
手機遊戲《明日方舟》(日語:アークナイツ)SideStory「無憂夢囈」聯動主題曲
中文翻譯
英文翻譯
碧 い瞳 の中 に
在碧藍的眼眸中
Ave Mujica
-
1
虜になっていた 光 うつらうつら
曾為那光芒深深著迷 朦朧恍惚
I was captivated by the light, drifting in a daze
-
2
幻を見ていた 儚い夢の中
看見了幻影 在轉瞬即逝的夢境中
I was seeing an illusion within a fleeting dream
-
3
この天の狭間に 彷徨って 堕ちてゆく
在這片天地的狹縫間 徬徨著 墜落而去
Wandering within the crevices of the heavens, falling away
-
4
(気づいて 気づいて このままじゃいけない)
(察覺到吧 察覺到吧 再這樣下去是不行的)
(Realize it, realize it, I can't go on like this)
-
5
そうね 知っているわ
是啊 我知道的
Yes, I know
-
6
wake up wake up babe don't fear
醒來吧 醒來吧 親愛的 別害怕
Wake up, wake up, babe, don't fear
-
7
君の碧い瞳の中に ああ わたしはいたい
在你的碧藍眼眸中 啊啊 我願長存
Inside your blue eyes, ah, I want to stay
-
8
wake up wake up babe さあ いま
醒來吧 醒來吧 親愛的 來吧 就是現在
Wake up, wake up, babe, come now
-
9
もういちど 自分を越えて 越えて
再一次 超越自我
Once more, surpass yourself, surpass
-
10
信じて
相信吧
Believe
-
11
聖なる人も皆
即便是聖潔之人
Even the holy people, all of them
-
12
生きる罪深さに苛まれ
也為生存的罪孽深重所苦
Are tormented by the deep sinfulness of living
-
13
やがて伝説は ただの土に
傳說終將 歸於塵土
Eventually, the legend will become mere soil
-
14
この愛のあとにも また 忘却が続くのかしら
這份愛之後 也將是無盡的遺忘嗎
I wonder if oblivion will follow even after this love
-
15
(お願い お願い ねぇ 戻ってきて)
(求求你 求求你 吶 回來吧)
(Please, please, hey, come back)
-
-
16
このぬくもり 失えない
這份溫暖 我不能失去
I cannot lose this warmth
-
17
wake up wake up babe don't fear
醒來吧 醒來吧 親愛的 別害怕
Wake up, wake up, babe, don't fear
-
18
君の碧い瞳が やさしく微笑む未来
你的碧藍眼眸 溫柔微笑的未來
A future where your blue eyes smile gently
-
19
wake up wake up babe さあ いま
醒來吧 醒來吧 親愛的 來吧 就是現在
Wake up, wake up, babe, come now
-
20
奏でるの 世界を ともに描いて
奏響吧 一起描繪世界
Play the music, depicting the world together
-
21
wake up wake up babe don't fear
醒來吧 醒來吧 親愛的 別害怕
Wake up, wake up, babe, don't fear
-
22
君の碧い瞳の中に ああ わたしはいたい
在你的碧藍眼眸中 啊啊 我願長存
Inside your blue eyes, ah, I want to stay
-
23
wake up wake up babe さあ いま
醒來吧 醒來吧 親愛的 來吧 就是現在
Wake up, wake up, babe, come now
-
24
もういちど 自分を越えて 越えて
再一次 超越自我
Once more, surpass yourself, surpass
-
25
信じて
相信吧
Believe
