
桜風
ぼっちぼろまる
站長
桜風 - ぼっちぼろまる
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ぼっちぼろまる
- 作曲
- ぼっちぼろまる
- 編曲
- ぼっちぼろまる
- 發行日期
- 2025/11/12 ()
電視動畫《銀魂 3年Z班銀八老師》(日語:銀魂 3年Z組銀八先生)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
桜風
櫻風
ぼっちぼろまる
-
1
くだらぬ話 永遠に続け
無聊的話題 永遠地持續下去吧
Continue the silly talk forever
-
2
桜風が吹くまで
直到櫻風吹起
Until the cherry blossom wind blows
-
3
晴天 ニヤついて ケンケンパーで歩いて
晴天裡 咧嘴笑著 單腳跳著走路
On a sunny day, grinning, walking with hopscotch steps
-
4
電柱衝突間一発で神回避
在與電線杆相撞的瞬間 一次神級閃避
A divine dodge just in time to avoid hitting the utility pole
-
5
飛び出す車と猫ちゃんを飛び越えて
跳過突然衝出的車子和貓咪
Jumping over the car that darts out and the kitty
-
6
お洒落ポーズのまんまで 落とし穴へDive!
保持著時尚的姿勢 一頭栽進陷阱裡!
While keeping a stylish pose, dive into the pit!
-
7
ラララ ラララ ラララ ラララ
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
La la la, la la la, la la la, la la la
-
8
聴こえてくる
聽得見
I can hear it
-
9
みんな楽しそうな歌声が
大家歡樂的歌聲
The singing voices of everyone looking like they are having fun
-
10
ラララ ラララ ラララ ラララ
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
La la la, la la la, la la la, la la la
-
11
一緒に行こうぜ!
一起走吧!
Let's go together!
-
12
空に爆笑が竜巻く春へ
向著爆笑聲如龍捲風般席捲天空的春天
To a spring where bursts of laughter swirl like a tornado in the sky
-
13
だから
所以
Therefore
-
14
くだらぬ話 永遠に続け
無聊的話題 永遠地持續下去吧
Continue the silly talk forever
-
15
踊れ! 騒げ! 笑え! 二度とない今日を
跳舞吧! 喧鬧吧! 歡笑吧! 在這不會再有的今天
Dance! Make noise! Laugh! At this day that will never come again
-
-
16
恥ずかしげもなく 大人になろう (なりたい)
毫不羞愧地 長大成人 (想成為)
Let's become adults without any shame (I want to become)
-
17
桜風が吹くから
因為櫻風吹起
Because the cherry blossom wind is blowing
-
18
笑え! 笑え! 笑え! 泥だらけでも
笑吧! 笑吧! 笑吧! 即使滿身泥濘
Laugh! Laugh! Laugh! Even if covered in mud
-
19
笑え! 笑え! 笑え! 笑え! いつだって側にいるんだ
笑吧! 笑吧! 笑吧! 笑吧! 無論何時我都在你身邊
Laugh! Laugh! Laugh! Laugh! I am always by your side
-
20
曇天 高まって 風船ガム噛んで
陰天裡 情緒高漲 嚼著泡泡糖
On a cloudy day, high spirits, chewing bubble gum
-
21
大胆不敵に目指せよ桃源郷
大膽無畏地 朝著桃花源前進吧
Fearlessly aim for the utopia
-
22
その魂で今日も気高くあれ
用那樣的靈魂 今天也要活得高尚
With that soul, be noble again today
-
23
ずっと側にいるんだ あいつらが
那些傢伙 會一直在我身邊
They are always by my side
-
24
ほら つまらぬ雨も 耳を澄ませ
你看 無趣的雨 只要仔細聆聽
Look, even the dull rain, listen closely
-
25
ポツポツポツとリズムになって
就會變成滴滴答答的節奏
It turns into a rhythm, pitter-patter
-
26
風と一緒に 踊ればいい
和風一起跳舞就好了
You should just dance along with the wind
-
27
いつの間にか ハレルヤ
不知不覺間 哈利路亞
Before you know it, Hallelujah
-
28
爆笑が竜巻く春へ
向著爆笑聲如龍捲風般席捲天空的春天
To a spring where laughter swirls like a tornado
-
29
感傷も吹き飛ぶギャグで
用能將感傷一掃而空的笑話
With a gag that blows away even the sentimentality
-
30
せーの! (笑え!)
預備備! (笑吧!)
Ready! (Laugh!)
-
-
31
くだらぬ話 永遠に続け
無聊的話題 永遠地持續下去吧
Continue the silly talk forever
-
32
踊れ! 騒げ! 笑え! ありふれた今日を
跳舞吧! 喧鬧吧! 歡笑吧! 在這平凡的今天
Dance! Make noise! Laugh! At this ordinary day
-
33
見違えるほど 皺を増やそう (増やそう)
增加多到認不出來的皺紋吧 (增加吧)
Let's add so many wrinkles that you can't even recognize yourself (let's add them)
-
34
桜風が吹くから
因為櫻風吹起
Because the cherry blossom wind is blowing
-
35
笑え! 笑え! 笑え! また会う日まで
笑吧! 笑吧! 笑吧! 直到我們再相遇的那天
Laugh! Laugh! Laugh! Until the day we meet again
-
36
笑え! 笑え! 笑え! 笑え! いつだって側にいるんだ
笑吧! 笑吧! 笑吧! 笑吧! 無論何時我都在你身邊
Laugh! Laugh! Laugh! Laugh! I am always by your side
