lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
17

Family - ゆいにしお

OFFICIAL FULL MV

作詞
ゆいにしお
作曲
ゆいにしお
發行日期
2025/10/08 ()

電視動畫《轉生後的我成了英雄爸爸和精靈媽媽的女兒》(日語:父は英雄、母は精霊、娘の私は転生者。)片尾曲


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=0AP6AMTpAB0
歌詞
留言 0

Family

ゆいにしお


匯出歌詞 0
  • 1

    悪い夢に溺れた のどが渇いて目覚めた

    沉浸在噩夢中 口渴難耐 我睜開了眼

    Drowning in a bad dream, I woke up with a dry throat

  • 2

    これはいつの記憶なんだったっけ?

    這是什麼時候的記憶呢?

    Whose memory was this again?

  • 3

    誰かを忘れている気がしてまた眠る

    感覺好像忘了誰 我又睡去了

    Feeling like I've forgotten someone, I go back to sleep

  • 4

    子供のふりをして

    假裝自己是個小孩

    Pretending to be a child

  • 5

    背伸びで盾になりたい

    想要逞能成為你的盾

    Trying to act grown-up to become your shield

  • 6

    手を取り合えばあたたかくて

    牽手 就很溫暖

    Holding hands, it's so warm

  • 7

    抱きしめ合えばやわらかくて

    擁抱 就很柔軟

    Embracing, it's so soft

  • 8

    約束しよう 「わたしたち」をずっと続けるって

    做個約定吧 要永遠是「我們」

    Let's make a promise, that we will stay as "us" forever

  • 9

    この先何も起こらないように

    為了將來什麼都不要發生

    So that nothing happens from here on out

  • 10

    邪魔者なんて入らないように

    為了礙事者不會插足

    So that no unwanted interlopers enter

  • 11

    大切な人を大切にしたい

    我想珍愛我的愛人

    I want to cherish those who are precious to me

  • 12

    オリジナルの誓い 口ずさんだ

    哼著最初的誓言

    I hummed the original vow

  • 13

    何か言いたげな間 明日でいっか、まあ

    正想說些什麼 明天也行,好​​吧

    The pause where I seem to have something to say, I guess tomorrow is fine, well

  • 14

    立ち止まれたら 明日は変わっていく

    如果我能停留 明天又會改變

    If I can pause here, tomorrow will change

  • 15

    大人のふりをして

    假裝自己是個大人

    Pretending to be an adult

  • 16

    甘やかされていたい

    想要被寵愛

    I want to be pampered

  • 17

    どれほどたってもかなわなくても

    即使時光流逝仍無法實現夢想

    No matter how much time passes, even if it doesn't come true

  • 18

    大きくなってもわからなくても

    即使我長大了仍無法理解

    Even if I grow up, even if I don't understand

  • 19

    約束してよ 見ているからずっと見守っていて

    做個約定吧 我會看著你 一直守護你

    Promise me, because I am watching, so keep watching over me forever

  • 20

    この先何にもなれなくても

    即使將來毫無正果

    Even if I end up being nothing in the future

  • 21

    やりたいことが見つかっても

    即使找到自己想做的事

    Even if I find what I want to do

  • 22

    どこかであなたのこと祈っている

    我都會在某個地方祝福你

    I will be praying for you from somewhere

  • 23

    眠たくなるにおい 抱きしめていたい

    我想擁抱那讓人沉醉的氣息

    The scent that makes me sleepy, I want to hold onto it

  • 24

    悪い夢に溺れた のどが渇いて目覚めた

    沉浸在噩夢中 口渴難耐 我睜開了眼

    Drowning in a bad dream, I woke up with a dry throat

  • 25

    これはいつの記憶なんだったっけ?

    這是什麼時候的記憶呢?

    Whose memory was this again?

  • 26

    誰かを忘れている気がしてまた眠る

    感覺好像忘了誰 我又睡去了

    Feeling like I've forgotten someone, I go back to sleep

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕