lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
36

星の詩 - GRe4N BOYZ

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
GRe4N BOYZ
作曲
GRe4N BOYZ
編曲
GRe4N BOYZ・SHUN (DADA Rism)
發行日期
2025/12/15 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ほしうた

星之詩

GRe4N BOYZ


匯出歌詞 0
  • 1

    嘘ひとつなく この涙の理由がないのが感動

    沒有一絲謊言 這眼淚沒有理由的流下 就是感動

    Without a single lie, the fact that there's no reason for these tears is moving

  • 2

    ただそれに憧れて掻き鳴らす音に

    只是對此憧憬著 而彈奏出的聲音

    Just longing for that, I strum out a sound

  • 3

    伝えきれない感情はセキヲキリ 溢れ出しそう

    無法完全傳達的感情像是咳嗽般 快要滿溢出來

    The feelings I can't fully express are like a fit of coughing, about to overflow

  • 4

    ボクらはきっと もう誰にも負けないだろう

    我們肯定 已經不會再輸給任何人了吧

    We surely won't lose to anyone anymore

  • 5

    あの日出逢ってもう夢中で

    那天相遇之後就沉迷其中

    Ever since we met that day, I've been absorbed in it

  • 6

    頭ん中全部それで一杯そしたら生まれる

    腦海中全被那件事佔滿 然後就此誕生

    My whole head was filled with it, and then it was born

  • 7

    言葉となってく唇からメロディ

    化為話語 從唇邊成為旋律

    Turning into words, a melody from my lips

  • 8

    あぁ一瞬にかけていけ

    啊 賭上這一瞬間吧

    Ah, bet everything on this instant

  • 9

    流れ星はほんの刹那光って願い叶える

    流星僅在剎那間閃耀 能實現願望

    A shooting star shines for just a moment and grants a wish

  • 10

    遠く銀河より来たその石コロ

    是從遙遠銀河來的石頭

    That pebble that came from a distant galaxy

  • 11

    運動場の隅落ちてる石も どこにいるかさ

    掉落在運動場角落的石頭 也不知道原本是身在何處啊

    Even the stone lying in the corner of the playground, who knows where it was before

  • 12

    空を飛べ もしも出逢ったなら

    飛上天空吧 如果與它相遇的話

    Fly through the sky, if you should ever meet it

  • 13

    生まれた時に僕らは泣いていたから

    因為我們在出生時哭泣著

    Because we were crying when we were born

  • 14

    最後には 笑っていられるように探していく日々

    所以為了能在最後笑著 我們日復一日地尋找

    We search day by day so that we can be laughing at the end

  • 15

    やり切れなくてそれかき分けて

    無法堅持下去時 就奮力撥開一切

    When I can't go on, I push everything aside

  • 16

    その先で待ってる景色

    在那前方等待的景色

    The scenery waiting beyond that

  • 17

    期待はずれで 笑われたって

    就算不如預期 被人嘲笑

    Even if it's not what was expected and I'm laughed at

  • 18

    それは僕が決める

    那也是由我來決定的

    That is for me to decide

  • 19

    あぁ一瞬にかけていけ

    啊 賭上這一瞬間吧

    Ah, bet everything on this instant

  • 20

    流れ星はほんの刹那光って願い叶える

    流星僅在剎那間閃耀 能實現願望

    A shooting star shines for just a moment and grants a wish

  • 21

    遠く銀河より来たその石コロ

    是從遙遠銀河來的石頭

    That pebble that came from a distant galaxy

  • 22

    運動場の隅落ちてる石も どこにいるかさ

    掉落在運動場角落的石頭 也不知道原本是身在何處啊

    Even the stone lying in the corner of the playground, who knows where it was before

  • 23

    空を飛べ もしも出逢ったなら

    飛上天空吧 如果與它相遇的話

    Fly through the sky, if you should ever meet it

  • 24

    僕も地球も 明日はきっと未体験どの誰もが 初めてを生きる

    我和地球 明天一定都是未曾體驗過的 無論是誰 都活在初次之中

    For both me and the Earth, tomorrow will surely be an unexperienced one, everyone is living through their first time

  • 25

    そして光 速さ 増してく瞬間誰かの願いが叶うころ

    然後在光芒 加速的瞬間 某人的願望實現的時候

    And then in the moment light speeds up, when someone's wish comes true

  • 26

    そう世界にたった一つ

    沒錯 這世界上獨一無二

    Yes, the only one in the world

  • 27

    人生は一度きりの大冒険星をかすめて

    人生是一次性的大冒險 掠過繁星

    Life is a one-time-only great adventure, grazing the stars

  • 28

    どこまでも飛べ暗闇を切り裂いて空から見た景色には

    無論何處都能飛翔 劃破黑暗 從空中俯瞰的景色

    Fly anywhere, tear through the darkness, in the view from the sky

  • 29

    地図なんかどこにもないだろ

    地圖什麼的 根本就不存在吧

    There's no map anywhere, is there

  • 30

    あぁ一瞬にかけていけ

    啊 賭上這一瞬間吧

    Ah, bet everything on this instant

  • 31

    流れ星はほんの刹那光って願い叶える

    流星僅在剎那間閃耀 能實現願望

    A shooting star shines for just a moment and grants a wish

  • 32

    遠く銀河より来たその石コロ

    是從遙遠銀河來的石頭

    That pebble that came from a distant galaxy

  • 33

    運動場の隅落ちてる石も どこにいるかさ

    掉落在運動場角落的石頭 也不知道原本是身在何處啊

    Even the stone lying in the corner of the playground, who knows where it was before

  • 34

    空を飛べ もしも出逢ったなら

    飛上天空吧 如果與它相遇的話

    Fly through the sky, if you should ever meet it

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕