
どうかしてる
WurtS
站長
どうかしてる - WurtS
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- WurtS
- 作曲
- WurtS
- 編曲
- Singo Kubota[Jazzin'park]・WurtS
- 發行日期
- 2025/07/11 ()
電視動畫《膽大黨》(日語:ダンダダン)第二期片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
中文翻譯轉自(TV Size):https://www.youtube.com/watch?v=qFCddwvgIvU
どうかしてる
我有哪裡不對勁
WurtS
-
1
Damn!
Damn!
-
2
ねえ、今 どう思ってる
喂,現在 你是怎麼想的
Hey, what are you thinking right now?
-
3
君が気になり出し 気功砲で
我開始在意你 用這個氣功砲
I'm starting to care about you, with this Kikoho
-
4
ねえ、今 どう感じてる
喂,現在 你有什麼感覺
Hey, what are you feeling right now?
-
5
バイトほったらかし 想いを撃て
拋下打工不管 射出我的心意
Leaving my part-time job behind, fire off my feelings
-
6
よく泣いて よく食べているのに
明明經常哭泣 飯也吃得很多
Even though I cry often and eat a lot
-
7
ちょっと待って ちょうど空いているのに
等一下下 明明正好有空
Wait a minute, even though I'm free right now
-
8
よく泣いて よく食べているのに
明明經常哭泣 飯也吃得很多
Even though I cry often and eat a lot
-
9
用もないし どうかしてる
卻沒有什麼事情 我有哪裡不對勁
I have no errands to do, something is wrong with me
-
10
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
11
会いたい、でもこじらせ どうかしてる
想見你卻搞得很複雜 我有哪裡不對勁
I want to see you, but I'm overcomplicating things; something is wrong with me
-
12
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
13
慣れないまま君と出会い どうかしてる
卻在還不習慣的狀況下遇見了你 我有哪裡不對勁
Meeting you while still being unaccustomed to it, something is wrong with me
-
14
未開拓、真相に迫りたい
想接近未開拓的真相
Unexplored, I want to approach the truth
-
15
未開拓、真実を手にしたい
想掌握未開拓的真實
Unexplored, I want to get the truth in my hands
-
-
16
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
17
慣れないまま君と出会い どうかしてる
卻在還不習慣的狀況下遇見了你 我有哪裡不對勁
Meeting you while still being unaccustomed to it, something is wrong with me
-
18
ねえ、今 どう思ってる
喂,現在 你是怎麼想的
Hey, what are you thinking right now?
-
19
君を目で追いかけ 走り出して
眼神追隨著你 跑了出去
Chasing you with my eyes, I start running
-
20
ねえ、今 どう感じてる
喂,現在 你有什麼感覺
Hey, what are you feeling right now?
-
21
ジブン、不器用だし 想い届け
自己,笨手笨腳的 傳達思念吧
I am clumsy, but let my feelings reach you
-
22
よく泣いて よく食べているのに
明明經常哭泣 飯也吃得很多
Even though I cry often and eat a lot
-
23
ちょっと待って ちょうど空いているのに
等一下下 明明正好有空
Wait a minute, even though I'm free right now
-
24
よく泣いて よく食べているのに
明明經常哭泣 飯也吃得很多
Even though I cry often and eat a lot
-
25
用もないし どうかしてる
卻沒有什麼事情 我有哪裡不對勁
I have no errands to do, something is wrong with me
-
26
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
27
会いたい、でもこじらせ どうかしてる
想見你卻搞得很複雜 我有哪裡不對勁
I want to see you, but I'm overcomplicating things; something is wrong with me
-
28
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
29
慣れないまま君と出会い どうかしてる
卻在還不習慣的狀況下遇見了你 我有哪裡不對勁
Meeting you while still being unaccustomed to it, something is wrong with me
-
30
未開拓、真相に迫りたい
想接近未開拓的真相
Unexplored, I want to approach the truth
-
-
31
未開拓、真実を手にしたい
想掌握未開拓的真實
Unexplored, I want to get the truth in my hands
-
32
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
33
慣れないまま君と出会い どうかしてる
卻在還不習慣的狀況下遇見了你 我有哪裡不對勁
Meeting you while still being unaccustomed to it, something is wrong with me
-
34
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
35
会いたい、でもこじらせ どうかしてる
想見你卻搞得很複雜 我有哪裡不對勁
I want to see you, but I'm overcomplicating things; something is wrong with me
-
36
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
37
慣れないまま君と出会い どうかしてる
卻在還不習慣的狀況下遇見了你 我有哪裡不對勁
Meeting you while still being unaccustomed to it, something is wrong with me
-
38
未開拓、真相に迫りたい
想接近未開拓的真相
Unexplored, I want to approach the truth
-
39
未開拓、真実を手にしたい
想掌握未開拓的真實
Unexplored, I want to get the truth in my hands
-
40
どうかしてるのに
明明有哪裡不對勁
Even though something is wrong with me
-
41
闘い、出会い、嫌い、愛 どうかしてるよ
戰鬥、相遇、討厭、愛 我有哪裡不對勁
Fighting, meeting, hating, loving; something is wrong with me
