

夏の影
Mrs. GREEN APPLE

站長
夏の影 - Mrs. GREEN APPLE
- 作詞
- 大森元貴
- 作曲
- 大森元貴
- 發行日期
- 2025/08/11 ()
「KIRIN午後紅茶」廣告曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=-p3O35mfSB4
夏 の影
夏之影
Mrs. GREEN APPLE
-
吹いた そよ風が 夏を揺らすの
吹過的 一陣微風 搖曳著夏天
Blew a gentle breeze shakes the summer
-
伸びた 影が 限りを知らせるの
拉長的 影子 告訴了我界限
stretched shadow lets me know the limit
-
汗ばんだ シャツで 未来を語るの
穿著汗濕的 襯衫 我們談論著未來
Sweaty shirt we talk about our future
-
ゆっくりと ゆっくりと
慢慢地 慢慢地
Slowly slowly
-
見えない速さで 進んでゆく
以肉眼難見的速度 悄悄向前進
At an invisible speed, Moves forward
-
夏の暑さのせいにして ただ 所為にして
把一切都歸咎於夏天的炎熱 只是把它當作藉口
Blame it on the summer heat, Just blaming it
-
火照った心を隠してる
把我熾熱的心悄悄藏起
I'm hiding my burning heart
-
夏の影のせいにして また 所為にして
把一切都歸咎於夏天的影子 又一次當藉口
Blame it on the summer shadows, Again, blaming it
-
溶けた氷と時間を紡ぐの
和融化的冰塊一起編織著時光
Spinning time with melted ice
-
吹いた そよ風が 夏を揺らすの
吹過的 一陣微風 搖曳著夏天
Blew a gentle breeze shakes the summer
-
日に焼けた 肌が 雲を動かすの
被陽光曬黑的 皮膚 驅動著雲朵
Sunburned skin moves the clouds
-
無垢な笑顔は どこまで続いていけるの?
那純真的笑容 究竟還能持續到什麽時候呢?
The innocent smile Until, when does it continue?
-
ゆっくりと ゆっくりと
慢慢地 慢慢地
Slowly slowly
-
見えない速さで 大人になってゆく
以肉眼難見的速度 在走向成年
At an invisible speed, Becoming an adult
-
夏の蝉のせいにして ただ 所為にして
把一切都歸咎於夏天的蟬鳴 只是把它當作藉口
Blame it on the summer cicadas, Just blaming it
-
胸につかえた言葉は隠れる
哽咽在心頭的話語也悄悄藏起
The words stuck in my heart will hide
-
夏の影のせいにして また 所為にして
把一切都歸咎於夏天的影子 又一次當藉口
Blame it on the summer shadows, Again, blaming it
-
まだまだ溶けないで コップの氷よ
請你先不要融化 杯中的冰塊啊
Please don't yet melt away, The ice in the glass
-
過ごしていた あの夏の思い出は
曾經度過的 那個夏天的回憶
Time spent, Memories of that summer
-
今でも瞼の裏で生きてる
至今還活躍在我的眼底裡
Still lives behind my eyelids
-
恋をした その夏に恋をしていた
我愛上了 我愛上了那個夏天
I fell in love, I fell in love with that summer
-
あの風はどこかで あなたに吹いていればいいな
那一陣風如果能在某處 吹向你就好了
That wind is somewhere, I hope it blows to you
-
そうだといいな
但願如此
I hope so