站長
9

Dried Up Youthful Fame - OLDCODEX

作詞
YORKE.
作曲
Ta_2
編曲
eba
發行日期
2014/07/30 ()

電視動畫《Free!》(日語:Free!)第二期片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Dried Up Youthful Fame

OLDCODEX


  • 諦めきれない事を 嘆いては向き合えずに

    對於無法放棄的事 我一邊嘆息卻又無法面對

  • 笑って最後迎えるなら 僕はもう間違わないだろう

    如果能笑著迎接最後 我應該就不會再犯錯了吧

  • 澄み渡るこの場所で

    在這個清澈無比的地方

  • 空へ舞う鳥の影に 気付き始めてたんだ

    我開始注意到了飛舞於天空的鳥影

  • たったひとつの事 明確な記憶へと変えていける

    能將唯一的一件事 轉化為清晰的記憶

  • 輝く日々の中で僕らは

    在閃耀的日子裡 我們

  • 乾いた色を確かめていく

    確認著乾涸的色彩

  • 翳した先の明日に向かえば

    如果朝著遮蔽前方的明天前進

  • 僅かな望みの兆しへ飛び込んだ

    就會跳入那微小希望的徵兆

  • stay cool

    保持冷靜

  • he'll be fine, I'll be alright too

    他會沒事的,我也會沒事的

  • you can always come back home

    你隨時都可以回家

  • when standing up to the eternal fame

    當面對永恆的名聲時

  • don't be afraid to go, holding

    別害怕前行,緊握住

  • 隠れてた願望も後にして

    把隱藏的願望也拋在身後

  • 失くしてたセンスを今手にした

    如今我找回了失去的感覺

  • it's easy thing for you to say with your Lock

    用你的「鎖」說這種話很容易

  • drying up 指を折り数えた Yes or No

    枯竭中 我屈指數著「是」或「不是」

  • tell me about 影は微かに消えていった

    告訴我 那影子已微微地消失了

  • ありふれた日常が 僕らを逃がしても

    即使平凡的日常讓我們逃離

  • この景色と霞んでた夢が今 重ねて見える

    這片景色與朦朧的夢想 此刻重疊可見

  • 輝く日々の中で僕らは

    在閃耀的日子裡 我們

  • 乾いた色を確かめていく

    確認著乾涸的色彩

  • 翳した先の明日に向かえば

    如果朝著遮蔽前方的明天前進

  • 僅かな望みの兆しへ飛び込んだ

    就會跳入那微小希望的徵兆

  • 留まる事をやめた僕らは

    停止駐足的我們

  • 互いの扉開け放ってく

    敞開彼此的門扉

  • 渇いた風に今日が染められ

    今天被乾枯的風所染色

  • 僕らの瞳に陽射しが飛び込んだ

    陽光躍入了我們的眼眸

  • 諦めきれない事は 駆け抜けた時の結晶で

    無法放棄的事情 是奔馳而過的時光結晶