lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
24

Dried Up Youthful Fame - OLDCODEX

OFFICIAL FULL MV

作詞
YORKE.
作曲
Ta_2
編曲
eba
發行日期
2014/07/30 ()

電視動畫《Free!》(日語:Free!)第二期片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Dried Up Youthful Fame

OLDCODEX


匯出歌詞 1
  • 1

    諦めきれない事を 嘆いては向き合えずに

    對於無法放棄的事 我一邊嘆息卻又無法面對

    Lamenting over things I cannot give up, I am unable to face them

  • 2

    笑って最後迎えるなら 僕はもう間違わないだろう

    如果能笑著迎接最後 我應該就不會再犯錯了吧

    If I can welcome the end with a smile, I probably won't make mistakes anymore

  • 3

    澄み渡るこの場所で

    在這個清澈無比的地方

    In this place that is clear all over

  • 4

    空へ舞う鳥の影に 気付き始めてたんだ

    我開始注意到了飛舞於天空的鳥影

    I had begun to notice the shadow of a bird dancing toward the sky

  • 5

    たったひとつの事 明確な記憶へと変えていける

    能將唯一的一件事 轉化為清晰的記憶

    Just one single thing, I can change it into a clear memory

  • 6

    輝く日々の中で僕らは

    在閃耀的日子裡 我們

    In the midst of shining days, we

  • 7

    乾いた色を確かめていく

    確認著乾涸的色彩

    Are confirming the dried-up colors

  • 8

    翳した先の明日に向かえば

    如果朝著遮蔽前方的明天前進

    If we head toward the tomorrow beyond our shaded hands

  • 9

    僅かな望みの兆しへ飛び込んだ

    就會跳入那微小希望的徵兆

    We dove into the signs of a faint hope

  • 10

    stay cool

    保持冷靜

    stay cool

  • 11

    he'll be fine, I'll be alright too

    他會沒事的,我也會沒事的

    he'll be fine, I'll be alright too

  • 12

    you can always come back home

    你隨時都可以回家

    you can always come back home

  • 13

    when standing up to the eternal fame

    當面對永恆的名聲時

    when standing up to the eternal fame

  • 14

    don't be afraid to go, holding

    別害怕前行,緊握住

    don't be afraid to go, holding

  • 15

    隠れてた願望も後にして

    把隱藏的願望也拋在身後

    Leaving even the hidden desires behind

  • 16

    失くしてたセンスを今手にした

    如今我找回了失去的感覺

    I have now grasped the sense I had lost

  • 17

    it's easy thing for you to say with your Lock

    用你的「鎖」說這種話很容易

    it's easy thing for you to say with your Lock

  • 18

    drying up 指を折り数えた Yes or No

    枯竭中 我屈指數著「是」或「不是」

    drying up, counting on my fingers "Yes" or "No"

  • 19

    tell me about 影は微かに消えていった

    告訴我 那影子已微微地消失了

    tell me about how the shadow has faintly vanished

  • 20

    ありふれた日常が 僕らを逃がしても

    即使平凡的日常讓我們逃離

    Even if the ordinary daily life lets us escape

  • 21

    この景色と霞んでた夢が今 重ねて見える

    這片景色與朦朧的夢想 此刻重疊可見

    This scenery and the hazy dream now appear overlapping

  • 22

    輝く日々の中で僕らは

    在閃耀的日子裡 我們

    In the midst of shining days, we

  • 23

    乾いた色を確かめていく

    確認著乾涸的色彩

    Are confirming the dried-up colors

  • 24

    翳した先の明日に向かえば

    如果朝著遮蔽前方的明天前進

    If we head toward the tomorrow beyond our shaded hands

  • 25

    僅かな望みの兆しへ飛び込んだ

    就會跳入那微小希望的徵兆

    We dove into the signs of a faint hope

  • 26

    留まる事をやめた僕らは

    停止駐足的我們

    We, who have stopped staying still

  • 27

    互いの扉開け放ってく

    敞開彼此的門扉

    Are throwing open each other's doors

  • 28

    渇いた風に今日が染められ

    今天被乾枯的風所染色

    Today is dyed by the parched wind

  • 29

    僕らの瞳に陽射しが飛び込んだ

    陽光躍入了我們的眼眸

    The sunlight dove into our eyes

  • 30

    諦めきれない事は 駆け抜けた時の結晶で

    無法放棄的事情 是奔馳而過的時光結晶

    The things I cannot give up are the crystals of the time I ran through

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕