lyrics-1
translate
0
站長
73

表情差分 - DUSTCELL

OFFICIAL FULL MV

作詞
Misumi
作曲
Misumi
編曲
Misumi
發行日期
2024/10/09 ()

電視動畫《女僕冥土小姐》(日語:君は冥土様。)片尾曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=lB3mij3gmVo
歌詞
留言 0

表情ひょうじょう差分さぶん

Different Expression

DUSTCELL


匯出歌詞 0
  • 1

    街泳ぐ人たち あたりまえが遠く見える

    穿梭於街上的人們 習以為常的事情顯得遙不可及

  • 2

    天地創造よりも難しい

    比創造天地還要困難

  • 3

    引力に吸い寄せられるようにすっぽり収まる

    好像被引力牽引般徹底融入

  • 4

    君が住む箱の中 醒めないまま軌道にいたい

    你居住的箱子裡 只想沉睡著停留在軌道之上

  • 5

    忘れていた 嬉しい時も涙が出ること

    我忘了 高興的時候也會流下眼淚

  • 6

    悲しい時はそれを分け合えること

    悲傷的時候也能與人分享

  • 7

    眩しくて あたたかな世界 また増えた 表情差分

    耀眼奪目 溫暖的世界 表情的變化越來越多

  • 8

    どこまでが私だろう わからなくなる

    哪個部分才是我呢 無法分辨

  • 9

    おはようも 行ってきますも 君がいるから言えること

    無論是「早安」還是「我出門了」 都是因為有你才說得出口

  • 10

    ありふれた日常が琥珀色した光を映す

    平凡的日常折射出琥珀色的光芒

  • 11

    くだらない話したり

    聊一些瑣碎的話題

  • 12

    ジュラ紀に旅行もしたい

    也想去侏羅紀旅行

  • 13

    飛ばしてよ 青いタクシー

    飛吧 藍色的計程車

  • 14

    まだ知らない景色まで

    載我前往未知的風景

  • 15

    シュガーレスな苦味も嬉しい

    即使是無糖的苦澀也很開心

  • 16

    道に迷う度 それも楽しい

    每次迷路也充滿樂趣

  • 17

    時に通り雨 笑えるくらい泣きそうな時は

    偶爾陣雨 在我哭到想笑的時候

  • 18

    泣けるくらい笑える話聞かせて

    跟我講一些好笑到想哭的事情吧

  • 19

    眩しくて あたたかな世界 また増えた 表情差分

    耀眼奪目 溫暖的世界 表情的變化越來越多

  • 20

    どこまでが私だろう わからなくなる

    哪個部分才是我呢 無法分辨

  • 21

    おはようも 行ってきますも 君がいるから言えること

    無論是「早安」還是「我出門了」 都是因為有你才說得出口

  • 22

    ありふれた日常が琥珀色した光を映す

    平凡的日常折射出琥珀色的光芒

  • 23

    洗濯物が回る速度で

    隨著洗衣機旋轉的速度

  • 24

    今を生きていく あたりまえという幸せ

    活在當下 習以為常的幸福

  • 25

    見つめて 逸らして 瞼閉じて

    凝視著 移開視線 閉上眼睛

  • 26

    護りたいものがすぐそばにある

    想要守護的東西就在身邊

  • 27

    この感情はなんて呼ぶんだろう

    這種感情應該稱作什麼呢

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕