lyrics-1
translate
0
站長
83

こいのうた - アーリャ(上坂すみれ)

FULL AUDIO

作詞
浜田亜紀子
作曲
中島優美
編曲
GO!GO!7188
發行日期
2024/09/05 ()

電視動畫《不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學》(日語:時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)第10話片尾曲
原唱為「GO!GO!7188」


中文翻譯
歌詞
留言 0

こいのうた

戀之歌

アーリャあーりゃ(上坂うえさかすみれ)


匯出歌詞 0
  • 1

    生きてゆく力が その手にあるうちは

    只要活下去的力量還在你手中的時候

  • 2

    笑わせてて いつも いつも

    請讓我笑著 一直 一直

  • 3

    うたっていて 欲しいよ

    希望你能一直歌唱

  • 4

    きっとこの恋は 口に出すこともなく

    這段戀情一定會是 連說出口都做不到

  • 5

    伝わることもなく 叶うこともなくて

    傳達不了 也不會實現

  • 6

    終わることもないでしょう

    大概也不會結束吧

  • 7

    ただ小さい小さい光になって

    只是變成小小的光芒

  • 8

    あたしのこの胸の温度は下がらないでしょう

    我心中的溫度應該不會冷卻吧

  • 9

    欲を言えばキリがないので

    如果說出慾望的話就沒完沒了

  • 10

    望みは言わないけれど

    所以我不說願望

  • 11

    きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう

    但對現在的我來說 一定沒有比你更重要的人了

  • 12

    生きてゆく力が その手にあるうちは

    只要活下去的力量還在你手中的時候

  • 13

    笑わせてて いつも いつも

    請讓我笑著 一直 一直

  • 14

    側にいて 欲しいよ

    希望你能在我身邊

  • 15

    きっとあなたには 急に恋しくなったり

    你一定是有個 會突然想念的人

  • 16

    焼きもちを焼いたり 愛をたくさんくれて

    會為他吃醋 也會給他許多愛

  • 17

    愛をあげたい人がいるから

    因為你有個想要奉獻愛的人

  • 18

    ただ小さい小さい光のような

    就像小小的光芒一般

  • 19

    私の恋心には気づかないでしょう

    你應該不會注意到我的戀心吧

  • 20

    でもそんなあなただからこそ

    但正因為你是這樣的人

  • 21

    輝いて見えるのだから

    才會在我眼中閃耀著光芒

  • 22

    きっと今のあたしには あなた以上はいないでしょう

    對現在的我來說 一定沒有比你更重要的人了

  • 23

    教えてください神様

    請告訴我吧 神明大人

  • 24

    あの人は何を見てる?

    那個人在看著什麼?

  • 25

    何を考え 誰を愛し

    在想些什麼 在愛著誰

  • 26

    誰のために傷付くの?

    又為了誰而受傷呢?

  • 27

    生きてゆく力が その手にあるうちは

    只要活下去的力量還在你手中的時候

  • 28

    笑わせてて いつも いつも

    請讓我笑著 一直 一直

  • 29

    側にいて 欲しいよ

    希望你能在我身邊

  • 30

    La La La…

    啦 啦 啦…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕