站長
2,785

猫じゃらし - RADWIMPS

《午後紅茶》(日語:午後の紅茶)廣告曲

歌詞
留言 0

ねこじゃらし

RADWIMPS


  • この言葉ばかりに頼り切った日々が

    只依賴這句話的日子

  • 名もない世界の鍵を閉めたんだ

    關上了無名世界的鎖

  • 明日の意味や色さえ三秒で

    連明天的意義和顏色都在三秒鐘內

  • 変わり続けるこんな僕なのに

    不停變化 這樣的我

  • いざ僕らで行こうぜ 「はじめまして」の今日へ

    來吧 我們一起去吧 去「初次見面」的今天

  • ドレスコードは君も知らない 君だけさ

    穿著要求(Dress Code)連你也不知道 就只有你

  • 僕らで行こうよ 半径「僕と君」の間に

    我們一起去吧 在半徑「我和你」之間

  • 何個真新しい今日を 描いてみようか

    試著描繪幾個嶄新的今天吧

  • 騒ぎたてるほど不幸じゃない毎日と

    沒有不幸到要吵吵鬧鬧的每一天和

  • 聖者になれるほど幸福じゃない毎日を

    沒有幸福到能變成聖人的每一天

  • ある朝アラームに笑われた気がした

    有天早上感覺到被鬧鐘嘲笑了

  • シャワーの音に憐れまれた気がした

    也感覺被淋浴的聲音所憐憫了

  • いつか僕らで行こうぜ 君ん中へ行こうぜ

    某一天讓我們一起前往吧 去到你的心中

  • 名前なんて一つも付いていないもんで できた世界へ

    去到那個連一個名字都沒有所創造出世界

  • 何百回だって いっそ何万回だって

    不管是幾百次 甚至是幾萬次

  • はじめましての「ただいま」「おかえり」を言い合おうよ

    互相說初次見面的「我回來了」「你回來了」吧

  • 触れるくらいの幸せ抱っこして

    緊抱著能觸摸到的幸福

  • 背負えるくらいの悲しみおんぶして

    背著可以背負起的悲傷

  • 歩き続けてく日々でもたまに

    即使是不能停下腳步的日子

  • 名もない世界の鍵を開けようよ

    偶爾也要打開無名世界的鎖吧

  • いざ僕らで行こうぜ 「はじめまして」の今日へ

    來吧 我們一起去吧 去「初次見面」的今天

  • ドレスコードは君も知らない 君だけさ

    穿著要求(Dress Code)連你也不知道 就只有你

  • 僕らで行こうよ 半径「僕と君」の間に

    我們一起去吧 在半徑「我和你」之間

  • 何個真新しい今日を 描いてみようか

    試著描繪幾個嶄新的今天吧

  • 遥か遠くの彼方 ばっかりに憧れは

    總是憧憬著遙遠的彼方

  • 向かって行くけど それでも僕は

    儘管如此我還是要去

  • あなたっていう光が 放射状に放つ重力

    你所說的光被放射狀放出的重力

  • に引っ張られて 今日もいるよ

    牽引著 今天也在哦

  • 君の横に

    我就在

  • 僕はいるよ

    你身邊