lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
4,755

パラボラ - Official髭男dism

可爾必思水(日語:カルピスウォーター)廣告曲

歌詞
留言 0

パラボラぱらぼら

Parabola

Official髭男ひげだんdism


匯出歌詞 0
  • 1

    ダンボールだらけからまくけた日々ひび

    從滿是紙箱中拉開序幕的日子

  • 2

    想像そうぞうよりもすこしだけいそがしくぎていってる

    比想像中稍微忙碌了一點

  • 3

    片付かたづくことをらない この部屋へやはなんだか

    不知道怎麼收拾的這個房間 不知怎麼的

  • 4

    ほかだれかのらしからりてきたみたいだ

    好像是從別人的生活中借來的

  • 5

    まっさらなノートのうえ ひと文字もじすようにして

    像是在全新的筆記本上 寫下第一個字

  • 6

    期待感きたいかん不安感ふあんかんざったインクにひたしたこころ

    以一顆浸泡在期待感和不安感所混合的墨水裡的心

  • 7

    たがいちがいにあるしたぼく両足りょうあし

    交錯地往前踏出了 我的雙腳

  • 8

    どんな未来みらいのアスファルトめていくんだろう?

    會踏著怎樣未來的柏油路呢?

  • 9

    靴底くつぞこらして ドアのこうがわ

    鞋底慢慢被磨平 在那扇門的那一側

  • 10

    まだとおくて 不確ふたしかで ぼやけてる理想像りそうぞう

    我要描繪出一個還很遙遠又不確定且模糊的理想

  • 11

    すような軌跡きせきえがいてみせるよ

    也能超越的軌跡給你看的

  • 12

    いつかきっと いつかきっと

    總有一天一定

  • 13

    おもちがいだらけのめちゃくちゃな過去かこ

    滿是誤解的亂七八糟的過去

  • 14

    かえたび 未熟みじゅくさにむずがゆくなるけど

    每次回顧之時 雖然會因為不成熟而發癢

  • 15

    定規じょうぎいたような将来しょうらい雛形ひながたらぬつよさに

    像用尺畫出不知將來雛形的堅強

  • 16

    なぜだかぼくらは不可思議ふかしぎすくわれたりする

    不知為何 我們不可思議地被拯救了

  • 17

    くら部屋へやひびいた だれかの鼻歌はなうた

    在黑暗的房間裡響起了某人哼的歌

  • 18

    こえですぐにかったよ ずっとここにたんだろう?

    聽聲音馬上就明白了 你一直在這裡吧?

  • 19

    きみぼくうたいだ いつかのララルラ

    你繼續為我唱著 不知什麼時候唱過的歌曲

  • 20

    むねポケットでひそかに呼吸こきゅうをしているゆめならば

    如果是在胸口口袋裡悄悄呼吸著的夢想的話

  • 21

    かならぼくがちゃんとかなえておくよ

    我一定會努力去實現的

  • 22

    かたちかいをいまてよう

    現在立下堅定的誓言

  • 23

    たがいちがいにあるした ぼく両足りょうあし

    交錯地往前踏出了 我的雙腳

  • 24

    どんな未来みらいのアスファルトみしめていくんだろう?

    會踏著怎樣未來的柏油路呢?

  • 25

    靴底くつぞこらして ドアのこうがわ

    鞋底慢慢被磨平 在那扇門的那一側

  • 26

    まだとおくて 不確ふたしかで ぼやけてる理想像りそうぞう

    我要描繪出一個還很遙遠又不確定且模糊的理想

  • 27

    すような軌跡きせきえがいていけるよ

    也能超越的軌跡給你看的

  • 28

    そしてはるさきをゆく どっかのぼくまよわないように

    然後在遙遠的前方前進 為了不讓某個地方的我迷茫

  • 29

    まばゆひかりはなってみせるよ

    我會綻放出耀眼的光芒給你看

  • 30

    いつかきっと いつかきっと

    總有一天一定

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕