lyrics-1
translate
0
站長
4,731

パラボラ - Official髭男dism

可爾必思水(日語:カルピスウォーター)廣告曲

歌詞
留言 0

パラボラぱらぼら

Parabola

Official髭男ひげだんdism


匯出歌詞 0
  • 1

    ダンボールだらけから幕開けた日々は

    從滿是紙箱中拉開序幕的日子

  • 2

    想像よりも少しだけ忙しく過ぎていってる

    比想像中稍微忙碌了一點

  • 3

    片付くことを知らない この部屋はなんだか

    不知道怎麼收拾的這個房間 不知怎麼的

  • 4

    他の誰かの暮らしから借りてきたみたいだ

    好像是從別人的生活中借來的

  • 5

    まっさらなノートの上 ひと文字目を書き出すようにして

    像是在全新的筆記本上 寫下第一個字

  • 6

    期待感と不安感が混ざったインクに浸した心で

    以一顆浸泡在期待感和不安感所混合的墨水裡的心

  • 7

    たがいちがいに歩き出した僕の両足は

    交錯地往前踏出了 我的雙腳

  • 8

    どんな未来のアスファルト踏み締めていくんだろう?

    會踏著怎樣未來的柏油路呢?

  • 9

    靴底を擦り減らして ドアの向こう側

    鞋底慢慢被磨平 在那扇門的那一側

  • 10

    まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も

    我要描繪出一個還很遙遠又不確定且模糊的理想

  • 11

    追い越すような軌跡を描いてみせるよ

    也能超越的軌跡給你看的

  • 12

    いつかきっと いつかきっと

    總有一天一定

  • 13

    思い違いだらけのめちゃくちゃな過去を

    滿是誤解的亂七八糟的過去

  • 14

    振り返る度 未熟さにむず痒くなるけど

    每次回顧之時 雖然會因為不成熟而發癢

  • 15

    定規で書いたような将来の雛形を知らぬ強さに

    像用尺畫出不知將來雛形的堅強

  • 16

    なぜだか僕らは不可思議に救われたりする

    不知為何 我們不可思議地被拯救了

  • 17

    暗い部屋に鳴り響いた 誰かの鼻歌

    在黑暗的房間裡響起了某人哼的歌

  • 18

    声ですぐに分かったよ ずっとここに居たんだろう?

    聽聲音馬上就明白了 你一直在這裡吧?

  • 19

    君が僕に歌い継いだ いつかのララルラ

    你繼續為我唱著 不知什麼時候唱過的歌曲

  • 20

    胸ポケットで密かに呼吸をしている夢ならば

    如果是在胸口口袋裡悄悄呼吸著的夢想的話

  • 21

    必ず僕がちゃんと叶えておくよ

    我一定會努力去實現的

  • 22

    堅い誓いを今立てよう

    現在立下堅定的誓言

  • 23

    たがいちがいに歩き出した 僕の両足は

    交錯地往前踏出了 我的雙腳

  • 24

    どんな未来のアスファルト踏みしめていくんだろう?

    會踏著怎樣未來的柏油路呢?

  • 25

    靴底を擦り減らして ドアの向こう側

    鞋底慢慢被磨平 在那扇門的那一側

  • 26

    まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も

    我要描繪出一個還很遙遠又不確定且模糊的理想

  • 27

    追い越すような軌跡を描いていけるよ

    也能超越的軌跡給你看的

  • 28

    そして遥か先をゆく どっかの僕が迷わないように

    然後在遙遠的前方前進 為了不讓某個地方的我迷茫

  • 29

    眩い光放ってみせるよ

    我會綻放出耀眼的光芒給你看

  • 30

    いつかきっと いつかきっと

    總有一天一定

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕