lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,720

ザムザ - てにをは feat.初音ミク

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5686519
譯者:木樨

歌詞
留言 0

ザムザざむざ

てにをは feat.初音はつねミクみく


匯出歌詞 6
  • 1

    使つかふるした自分じぶん名前なまえにあえてキッチュなルビをって

    將自己已經使用了無數次的名字 硬是加上了庸俗的標音

  • 2

    高潔こうけつかせるくらいにおそろしくなる ほねずいまで

    連高潔都被打敗 令人毛骨悚然

  • 3

    いまはどんなふうにえてますか? みにくいですか? それはそっか

    此刻的我是什麼模樣呢? 覺得醜陋嗎? 說得也是啊

  • 4

    どうか林檎りんごげつけないで むねにLock up Lock up ザムザ

    請不要把蘋果扔向我 於胸口釘上枷鎖 釘上枷鎖 薩姆沙

  • 5

    かがみをごらんだれかがささやく うまくいったらもうけものさ

    有人在低語「照照鏡子吧」 順利的話就能獲得財富

  • 6

    あま言葉ことば笑顔えがおつうじない はししたらたらもうけもの

    無論是甜美的話語或是笑容都不起作用 開始奔跑的話就如同野獸

  • 7

    つき真下ましたをうろつきながらかんがえてた よるすがら

    在月光之下徘徊 徹夜沉思

  • 8

    悪夢あくむにどのゆびててやるべきかってね

    思考著 該對惡夢豎起哪隻手指呢

  • 9

    ズキズキズキ 『ズキズキズキ』

    抽痛抽痛抽痛 『抽痛抽痛抽痛』

  • 10

    ズキンズキンズキン 『ズキンズキン』

    抽痛抽痛抽痛 『抽痛抽痛』

  • 11

    ズキズキズキ 『ズキズキズキ』

    抽痛抽痛抽痛 『抽痛抽痛抽痛』

  • 12

    ズキ ズキ ズキン われ

    抽痛 抽痛 抽痛 改變吧

  • 13

    だれだってたましい辛辛からがら ズキズキズキ

    無論是誰都勉勉強強保住靈魂 抽痛抽痛抽痛

  • 14

    いたみといかれるひと(ラングラー)をらったったらった

    痛苦和憤怒之人(爭論之人)都吞噬掉啦噠噠啦噠

  • 15

    だのに何故なぜだろういまも ズキズキズキって

    然而又是為什麼呢 此刻 依然明顯的抽痛感

  • 16

    派手はで尻尾しっぽりゆく ザザザザ ザムザ

    拖著華麗的尾巴前行 薩薩薩薩 薩姆沙

  • 17

    現実げんじつはもういい」なんてうなよザムザ おーいえー

    別再說什麼「現實怎樣都無所謂啦」 薩姆沙 Oh yeah

  • 18

    ザザザザ ザムザ

    薩薩薩薩 薩姆沙

  • 19

    「ごめんね。ちっとも上手じょうずきてあげられなくて」とつたえて

    說著「抱歉啊。我一點也沒能好好活出自己的生命」

  • 20

    否定形ひていけい笑顔えがおでもしくてニンゲンさまなりきってる亡霊ぼうれい

    即使是否定形的笑容也想要得到 徹底變成人類的亡靈

  • 21

    自分じぶん弱音よわね相槌あいづちばかりだった

    對於自己的喪氣話只是一味地附和

  • 22

    当然とうぜんあなたとまともにケンカもできなかった

    當然也沒能跟你好好地吵一架

  • 23

    ズキズキズキ 『ズキズキズキ』

    抽痛抽痛抽痛 『抽痛抽痛抽痛』

  • 24

    ズキンズキンズキン 『ズキンズキン』

    抽痛抽痛抽痛 『抽痛抽痛』

  • 25

    ズキズキズキ 『ズキズキズキ』

    抽痛抽痛抽痛 『抽痛抽痛抽痛』

  • 26

    ズキ ズキ ズキン われそうにないやいや

    抽痛 抽痛 抽痛 似乎無法改變呀無法改變呀

  • 27

    冗談じょうだんじゃない ゆめべないで ズキズキズキ

    別開玩笑了 別吃掉我的夢想 抽痛抽痛抽痛

  • 28

    小洒落こじゃれ絶望ぜつぼううたったったらった

    唱著有點時尚的絕望噠啦噠

  • 29

    どうしようもないれのてでも ズキズキズキって

    即使是令人無可奈何的末路 依然明顯的抽痛感

  • 30

    いつかいとしいうたになるさ ザザザザ ザムザ

    終有一日會化為令人憐愛的歌 薩薩薩薩 薩姆沙

  • 31

    ねえ123でんで ザザザザ ザムザ

    我說啊數到三就飛吧 薩薩薩薩 薩姆沙

  • 32

    一切合切いっさいがっさいばして ザザザザ ザムザ

    一切一切都踢飛吧 薩薩薩薩 薩姆沙

  • 33

    あとがきでれられもしない日々ひび

    就連後記也不會提及半句的日子

  • 34

    ここでしたら 本当ほんとうにそうなりそうだ

    要是就此逃跑的話 似乎真的就會變成那樣

  • 35

    だれだってたましい辛辛からがら ズキズキズキ

    無論是誰都勉勉強強保住靈魂 抽痛抽痛抽痛

  • 36

    いたみといかれるひと(ラングラー)をらったったらった

    痛苦和憤怒之人(爭論之人)都吞噬掉啦噠噠啦噠

  • 37

    だのに何故なぜだろういまも ズキズキズキって

    然而又是為什麼呢 此刻 依然明顯的抽痛感

  • 38

    林檎りんごをかじるようにザザ ザムザ

    如同咬下蘋果一般 薩 薩 薩姆沙

  • 39

    どうしようもないれのてでもここにいる

    即使是令人無可奈何的末路 我也會在這裡

  • 40

    シャガのはなどくされても

    就算被蝴蝶花所毒

  • 41

    ひかり一時いちじ方角ほうがくにある

    也會在一點鐘方向看見光芒

  • 42

    いま尻尾しっぽりゆけ ザザザザ ザムザ

    此刻就拖著尾巴前行吧 薩薩薩薩 薩姆沙

  • 43

    だから「現実げんじつはもういい」なんてうなよザムザ おーけー?

    所以別再說什麼「現實怎樣都無所謂啦」 薩姆沙 OK?

  • 44

    ザザザザ ザムザ

    薩薩薩薩 薩姆沙

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕