lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,407

Magic - Mrs. GREEN APPLE

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2055105723

歌詞
留言 0

Magic

Mrs. GREEN APPLE


匯出歌詞 10
  • 1

    AH, にがにがいの わたし由来ゆらい無駄むだなダメージ

    AH, 覺得苦澀 是來自我無用的傷害

  • 2

    AH, 「マインドひとつです」 幸福こうふく呪文じゅもん史実しじつ

    AH, 「一心一意」是幸福咒語的史實

  • 3

    AH, にが以外いがい刺激しげきいたフックで

    AH, 依靠苦澀之外有效的連結

  • 4

    世界せかいをどうか わたしをどうか

    就可以不管世界如何 也不管我會如何

  • 5

    Hey! 白昼夢はくちゅうむスターライト

    Hey! 白日夢中閃爍的星光

  • 6

    まぶしいけどる まだわれない

    令人目眩神迷 卻還沒有停止

  • 7

    平気へいきなフリをしてない?

    你沒有裝作若無其事的樣子嗎?

  • 8

    さびしいよる かくれるシャイなきみだけど

    寂寞的夜晚 你分明把害羞藏起來了

  • 9

    いいよ もっともっといように

    好呀 來讓一切更好

  • 10

    いいよ もっと自由じゆういよ

    好呀 再自由一點就更好了

  • 11

    いいよ もっともっといように

    好呀 來讓人生更好

  • 12

    いっそたのしもう Magicで日々ひび

    索性盡情享受Magic的每一天

  • 13

    AH, Should I なにを?

    AH, 我應該做什麼呢?

  • 14

    わたしなに出来できるんだろう

    我能創造什麼

  • 15

    おもちゃのけんりかざした One day

    高高揮舞著玩具劍 One Day

  • 16

    AH, 期待きたい以上いじょうゆめにまでたトリップをして

    AH, 在進行超出期待的夢的旅行

  • 17

    あのえがいた 虹色にじいろのドラゴンと

    和彩虹色的巨龍一起 刻畫下那一天

  • 18

    Hey! 永遠えいえんのトワイライト

    Hey! 永遠的餘暉

  • 19

    やさしいひとたいといたいがまんない

    想成為溫柔的人 疼痛卻未曾停歇

  • 20

    平和へいわねがつづけたい

    想繼續祈願和平

  • 21

    くるしい意味いみ わすれた Busyなきみだけど

    哪怕是已然忘記痛苦的意義 Busy的你

  • 22

    いいよ もっともっといように

    好呀 來讓一切更好

  • 23

    いいよ もっと気楽きらくいよ

    好呀 再輕鬆一點就更好了

  • 24

    いいよ もっともっといように

    好呀 來讓人生更好

  • 25

    いっそたのしもう あきれる日々ひび

    乾脆也來享受那些發呆的每一天

  • 26

    わたしふるたせて

    讓我情緒高漲

  • 27

    無理矢理むりやりれてって

    強行帶我去遠方吧

  • 28

    かたまったこの甲羅こうら

    這凝固在身上的殼

  • 29

    がしてしいの

    希望你也把它一併扯下

  • 30

    いいよ もっともっといように

    好呀 來讓一切更好

  • 31

    いいよ もっと自由じゆういけども

    好呀 再自由一點就更好了

  • 32

    そう簡単かんたんにはかないな全部ぜんぶ さがすは Magic

    並非簡單就能完成的全部 尋找它就是Magic

  • 33

    Hey! 白昼夢はくちゅうむスターライト

    Hey! 白日夢中閃爍的星光

  • 34

    まぶしいけどる まだわれない

    令人目眩神迷 卻還沒有停止

  • 35

    平気へいきなフリをしてない?

    你沒有裝作若無其事的樣子嗎?

  • 36

    さみしいよる かくれるシャイなきみだけど

    寂寞的夜晚 你分明把害羞藏起來了

  • 37

    Hey! 永遠えいえんのトワイライト

    Hey! 永遠的餘暉

  • 38

    やさしいひとたいといたいがまんない

    想成為溫柔的人 疼痛卻未曾停歇

  • 39

    平気へいきなフリをしていたい

    想要裝作沒事的樣子

  • 40

    かなしいなら あしさきまでおどろう

    如果感到悲傷 就從腳尖開始起舞吧

  • 41

    いいよ もっともっといように

    好呀 來讓一切變得更好

  • 42

    いいよ もっと自由じゆういよ

    好呀 再自由一點就更好了

  • 43

    いいよ もっとおもってる以上いじょう

    好呀 變得要比我想得還要更好

  • 44

    いっそたのしもう Magicで日々ひび

    索性就縱情享受Magic的每一天

  • 45

    Wow…o-o-o

  • 46

    いいよ もっともっといように

    好呀 來讓人生變得更好

  • 47

    いっそたのしもう Magicで日々ひび

    索性就縱情享受Magic的每一天

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕