lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,202

Let's Go! あたしンち - ザ・タチバナーズ

電視動畫《我們這一家》(日語:あたしンち)片尾曲(第162集-第232集、第329集)
主唱:ザ・タチバナーズ(渡邊久美子、折笠富美子、阪口大助、緒方賢一)

歌詞
留言 0

Let's Go! あたしンち

タチたちバナーズばなーず


匯出歌詞 0
  • 1

    今日は天気だハイテンション

    今天的天氣是 High Tension

  • 2

    おでこぴかぴか 健康の証拠

    額頭閃閃發光 是健康的證據

  • 3

    カラオケ練習 買い物中

    卡拉OK練習 買東西中

  • 4

    道行く人が笑います(なんで?)

    行走中的人正在笑(為什麼?)

  • 5

    悲しいときはいつでも、

    悲哀的時候 隨時、

  • 6

    あたしの胸にとびこんで

    投入我的懷抱

  • 7

    さぁ!ほら!ねっ!みんな!

    來吧!喂!吶!大家!

  • 8

    「思いっきり お笑いなさ~い!」

    「開懷大笑吧!」

  • 9

    おっきなユメ あしたのため がんばって 追いかけて

    大大的夢想 為了明天 努力地追趕上去

  • 10

    ちっぽけでも 失敗でも 泣かないで のりこえて

    即使渺小 即使失敗 不要哭地去跨越

  • 11

    陽気な一日をすごしましょう

    度過快樂的一天吧

  • 12

    ウチの母は 火を噴く 怒る

    我家的媽媽 生氣會噴火

  • 13

    床で寝てる お腹かいてる

    在地板睡覺 在吃東西

  • 14

    歌ってる 空を飛んでる

    在唱歌 在天空飛

  • 15

    「お母さんてほんとに人間なの?」(バカ言いなさい)

    「媽媽真的是人類嗎?」(不要說傻話)

  • 16

    そんなことをいうのも

    雖然說那樣的事

  • 17

    お母さんが大好きだから

    還是最喜歡媽媽了

  • 18

    ええっ? ちょっと やめてよ ほんと

    欸? 等下 不要這樣啦 真的

  • 19

    「あたしのどこが、お母さんに似てるってーー!?」

    「我的某些地方跟媽媽很相似!?」

  • 20

    おっきなユメ あしたのため がんばって 追いかけて

    大大的夢想 為了明天 努力地追趕上去

  • 21

    ちっぽけでも 失敗でも 泣かないで のりこえて

    即使渺小 即使失敗 不要哭地去跨越

  • 22

    陽気な一日をすごしましょう

    度過快樂的一天吧

  • 23

    オレのパンツに 名前書くな

    別在我的內褲寫上名字

  • 24

    人の前で ユーちゃんて呼ぶな

    別在別人面前叫我「小柚」

  • 25

    床屋行けって うるさく言うな

    別嘮叨地叫我「去理髮店」

  • 26

    あちこち勝手に「...だから、開けんじゃねーって!!」(どうしてよ?)

    到處隨便地「...所以,別打開!!」(怎樣啦?)

  • 27

    なぜかかまいたくなる

    為什麼想要管這麼多

  • 28

    母の気持ちもわかるけど

    雖然知道媽媽的心意

  • 29

    でも あの ねー ほんと

    但是 這個 吶ー 真的

  • 30

    「オレをほっといてくれよーーーー!!」

    「不要管我啦ーーーー!!」

  • 31

    おっきなユメ あしたのため がんばって 追いかけて

    大大的夢想 為了明天 努力地追趕上去

  • 32

    ちっぽけでも 失敗でも 泣かないで のりこえて

    即使渺小 即使失敗 不要哭地去跨越

  • 33

    陽気な一日をすごしましょう

    度過快樂的一天吧

  • 34

    ほほほほほーいの ほっほっほのほーい

  • 35

    んふふふふふー(何がおかしいんですか?)

    嗯呼呼呼呼呼ー(是什麼這麼好笑?)

  • 36

    つくつくつーんの つっつくつーん

  • 37

    んふふふふふー(だから何がおかしいんですかって?)

    嗯呼呼呼呼呼ー(到底是什麼這麼好笑?)

  • 38

    びゅーんびゅびゅびゅ びゅっびゅっびゅー

  • 39

    でゅわーんでゅわわわ わっわっわー

  • 40

    はっ はっ はっ はっ

    哈 哈 哈 哈

  • 41

    「お前たちを見てると笑える」(どういう意味ーーー!?)

    「你們來看就會笑出來」(什麼意思!?)

  • 42

    おっきなユメ あしたのため がんばって 追いかけて

    大大的夢想 為了明天 努力地追趕上去

  • 43

    ちっぽけでも 失敗でも 泣かないで のりこえて

    即使渺小 即使失敗 不要哭地去跨越

  • 44

    陽気な一日をすごしましょう

    度過快樂的一天吧

  • 45

    おっきなユメ あしたのため がんばって 追いかけて

    大大的夢想 為了明天 努力地追趕上去

  • 46

    ちっぽけでも 失敗でも 泣かないで のりこえて

    即使渺小 即使失敗 不要哭地去跨越

  • 47

    陽気な一日をすごしましょう

    度過快樂的一天吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕