 
        
もう一度
Tani Yuuki
 
        站長
もう一度 
        
        Tani Yuuki
- 
            ねぇ、いつになれば君に会えるの? 吶、要到什麼時候才能與你相遇呢? 
- 
            ねぇ、いつになれば世界は戻るの? 吶、要到什麼時候世界才會回復原樣呢? 
- 
            あとどれくらい続いてくのだろう? 還要持續多久呢? 
- 
            とても暗い足元の日々よ 非常黑暗 前眼的日子啊 
- 
            ごめん、辛い。目に見えぬ恐怖(もの)に 對不起、好難受。內心對肉眼看不見的恐怖 
- 
            心砕かれて諦めてしまいそう 感到心碎而快要放棄了 
- 
            手を取り合いもう一度 共に夜明けを迎えよう 再一次牽起手來吧 一同迎接黎明吧 
- 
            終わりの無い不安も 戻りはしない時間も 沒有結束的不安也好 不會回來的時間也罷 
- 
            抱きしめて進むから 都緊抱懷裡並前進吧 
- 
            手を取り合いもう一度 共に願いを叶えよう 再一次牽起手來吧 一同實現願望吧 
- 
            孤独に耐えた日々も誰かのための一歩 忍受孤獨的日子也是為了某人而邁出的一步 
- 
            あの日の笑顔に会いに行こう 前去見那一天的笑容吧 
- 
            ねぇ、知ってるよ先が見えていないこと 吶、我知道我看不見未來啊 
- 
            ねぇ、知ってるよ元には戻らないこと 吶、我知道根本不會回復原樣啊 
- 
            あとどれくらい続けられるだろう? 還能持續多久呢? 
- 
            声のない心の叫びを 沒有聲音的心的呼喊 
- 
            ごめん、辛い。が浮かばれないでしょ 不會浮現出對不起、好難受。的想法吧 
- 
            諦めてしまえばそこで終わりなの 要是放棄的話 便會在那裡結束啊 
- 
            手を取り合いもう一度 友に願いを捧げよう 再一次牽起手來吧 向朋友獻上願望吧 
- 
            失われた命 この祈りよ永遠に 失去的生命 我將永遠不會忘記這份禱告 
- 
            忘れずに刻むから 而銘刻於心 
- 
            手を取り合いもう一度 僕は誓いを歌うよ 再一次牽起手來吧 我將高聲歌唱誓言 
- 
            次の世代の誰か 僕らの子供達が 希望下個世代的某個人 我們的孩子們 
- 
            迷わず歩いて行けるように 能毫不迷惘地向前走去 
- 
            手を取り愛をもう一度 枯れた世界を繋げよう 再一次牽起手來並給我愛吧 連繫起枯萎的世界吧 
- 
            壊れないように 失くさないように 為了不被破壞 為了不會失去 
- 
            抱きしめて進むから 緊抱懷裡並前進啊 
- 
            手を取り合いもう一度 僕ら何度も歌うよ 再一次牽起手來吧 讓我們無數次地歌唱吧 
- 
            世界中のどこか 歌を聴いた君が 在世界上的某個地方的 聆聽歌曲的你啊 
- 
            笑ってくれるように 希望你能再次露出笑容 
- 
            もう一度、もう一度 再一次、再一次 
- 
            手を取り愛をもう一度 共に夜明けを迎えよう 再一次牽起手來並給我愛吧 一同迎接黎明吧 
- 
            終わりの無い不安も 戻りはしない時間も 沒有結束的不安也好 不會回來的時間也罷 
- 
            抱きしめて進むから 都緊抱懷裡並前進吧 
- 
            手を取り愛をもう一度 共に願いを叶えよう 再一次牽起手來並給我愛吧 一同實現願望吧 
- 
            孤独に耐えた日々も 誰かのための一歩 忍受孤獨的日子也是 為了某人而邁出的一步 
- 
            僕らの明日を迎えに行こう 前去迎接我們的明天吧 








