lyrics-1
translate

僕たちのイマージュ
≠ME
站長
326
歌詞
留言 0
僕 たちのイマージュ
≠ME
-
1
花の変化に気付かないほど
沒有注意到花的變化
-
2
今は夢を 追いかけてるんだ
現在正追逐著夢想
-
3
走った その先の景色のため
奔跑著 為了前方的景色
-
4
ずっとみんなといたい そう思える
想一直和大家在一起 我是這樣想的
-
5
腕を強く振り 加速していくだけだ
用力揮動手臂 就只是加速而已
-
6
準備はいらない
不需要準備
-
7
走ろう
奔跑吧
-
8
僕たちのイマージュなら
如果是我們的想像(image)
-
9
明日は 今日より眩しくって
明天會比今天更耀眼
-
10
その輝きに世界が驚くその日を待つだけだよ
只需等待那光輝震驚世界的那一天
-
11
君が 涙で立ち止まったら
如果你停止哭泣
-
12
僕が守るよ、必ず
我會守護你,一定
-
13
このイマージュ
這個想像
-
14
たまに景色は曇るけれど
雖然偶爾景色會模糊看不清
-
15
少し力込めれば まだ走れる
稍微用力一點就還能跑
-
-
16
熱いコンクリに蜃気楼がかかる
熾熱的混凝土上映出海市蜃樓
-
17
まだ行けるでしょう?って
說著「還能前行吧?」
-
18
煽るんだ
激勵彼此
-
19
僕たちのイノセンスは
我們的純真(innocence)
-
20
白より白くて 儚い
比白色還要潔白虛幻
-
21
誰にも邪魔はさせない
不會讓任何人來妨礙
-
22
仲間を想った この誓いを
這個誓言讓 我想起了同伴
-
23
道を踏む音 噛み締めるんだ
踏上道路的聲音 咬緊牙關
-
24
想像よりも近い
比想像中還要近
-
25
僕たちのイマージュは
我們的想像
-
26
全てを超えるだろう
超越一切吧
-
27
海も空も続いてる
大海和天空都在延伸
-
28
そして夢も続いていく
然後夢想也會延伸
-
29
革命の鐘が響いた
革命的鐘聲響起
-
30
その日は 全てが眩しくって
那一天 一切都很耀眼
-
-
31
その輝きに世界が 驚く瞬間 やっと来たよ
那光輝讓世界震驚的瞬間終於來了
-
32
君が 涙で立ち止まったら
如果你停止哭泣
-
33
僕が守るよ、必ず
我會守護你,一定
-
34
このイマージュ
這個想像
-
35
夢に出てくるんだ 君が
在夢中出現的你
-
36
(笑ってる姿)
(笑的樣子)
-
37
君との絆 ずっと消えない
與你的羈絆永遠不會消失
