lyrics-1
translate
0
站長
326

僕たちのイマージュ - ≠ME

歌詞
留言 0

ぼくたちのイマージュいまーじゅ

≠ME


匯出歌詞 0
  • 1

    花の変化に気付かないほど

    沒有注意到花的變化

  • 2

    今は夢を 追いかけてるんだ

    現在正追逐著夢想

  • 3

    走った その先の景色のため

    奔跑著 為了前方的景色

  • 4

    ずっとみんなといたい そう思える

    想一直和大家在一起 我是這樣想的

  • 5

    腕を強く振り 加速していくだけだ

    用力揮動手臂 就只是加速而已

  • 6

    準備はいらない

    不需要準備

  • 7

    走ろう

    奔跑吧

  • 8

    僕たちのイマージュなら

    如果是我們的想像(image)

  • 9

    明日は 今日より眩しくって

    明天會比今天更耀眼

  • 10

    その輝きに世界が驚くその日を待つだけだよ

    只需等待那光輝震驚世界的那一天

  • 11

    君が 涙で立ち止まったら

    如果你停止哭泣

  • 12

    僕が守るよ、必ず

    我會守護你,一定

  • 13

    このイマージュ

    這個想像

  • 14

    たまに景色は曇るけれど

    雖然偶爾景色會模糊看不清

  • 15

    少し力込めれば まだ走れる

    稍微用力一點就還能跑

  • 16

    熱いコンクリに蜃気楼がかかる

    熾熱的混凝土上映出海市蜃樓

  • 17

    まだ行けるでしょう?って

    說著「還能前行吧?」

  • 18

    煽るんだ

    激勵彼此

  • 19

    僕たちのイノセンスは

    我們的純真(innocence)

  • 20

    白より白くて 儚い

    比白色還要潔白虛幻

  • 21

    誰にも邪魔はさせない

    不會讓任何人來妨礙

  • 22

    仲間を想った この誓いを

    這個誓言讓 我想起了同伴

  • 23

    道を踏む音 噛み締めるんだ

    踏上道路的聲音 咬緊牙關

  • 24

    想像よりも近い

    比想像中還要近

  • 25

    僕たちのイマージュは

    我們的想像

  • 26

    全てを超えるだろう

    超越一切吧

  • 27

    海も空も続いてる

    大海和天空都在延伸

  • 28

    そして夢も続いていく

    然後夢想也會延伸

  • 29

    革命の鐘が響いた

    革命的鐘聲響起

  • 30

    その日は 全てが眩しくって

    那一天 一切都很耀眼

  • 31

    その輝きに世界が 驚く瞬間 やっと来たよ

    那光輝讓世界震驚的瞬間終於來了

  • 32

    君が 涙で立ち止まったら

    如果你停止哭泣

  • 33

    僕が守るよ、必ず

    我會守護你,一定

  • 34

    このイマージュ

    這個想像

  • 35

    夢に出てくるんだ 君が

    在夢中出現的你

  • 36

    (笑ってる姿)

    (笑的樣子)

  • 37

    君との絆 ずっと消えない

    與你的羈絆永遠不會消失

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕