站長
15

カメラ アイロニー - GLIM SPANKY

作詞
松尾レミ
作曲
GLIM SPANKY
編曲
亀本寛貴
發行日期
2025/10/29 ()

日劇《獨家新聞的雛鳥》(日語:スクープのたまご)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

カメラかめら アイロニーあいろにー

相機的諷刺

GLIM SPANKY


  • 隠しているロンリー

    隱藏著的孤獨

  • 誤魔化そうとして ああ 見栄張った

    試圖蒙混過去 啊啊 只是在虛張聲勢

  • いつ汚れたレンズ

    不知何時弄髒的鏡頭

  • ピントなんて合わないんだ

    早已對不上焦距

  • ステップ バイ ステップ

    一步一步(Step By Step)

  • 今日もまた 追い越したら追い越されて

    今天也一樣 超越了又被超越

  • 嫌 でも気になんの あの子の猿芝居が

    討厭 卻又很在意 那個女孩的拙劣把戲

  • 覗き合い 騙し合い あいつが笑っている

    互相窺探 互相欺騙 那傢伙在笑著

  • 本当の顔すら 知らないくせして

    明明連自己真實的面貌都不知道

  • カメラが写す この世は常にアイロニー

    相機所映照的 這個世界總是充滿諷刺

  • 誰かの目に映るけがれが 私は綺麗に見えるんだ

    在某人眼中看來的污穢 在我眼裡卻是如此美麗

  • 知らない方が幸せなことばっかり

    不知道反而比較幸福的事情太多了

  • せめてでも 自分のこと 守れるんなら

    至少 如果能守護好自己的話

  • 嫌われたっていい

    就算被討厭也無所謂

  • 秘密主義のロンリー

    奉行秘密主義的孤獨

  • 調べようとして ああ しくじった

    試圖調查 啊啊 搞砸了

  • もう磨いたレンズ

    已經擦亮的鏡頭

  • 使いたくてしょうがないわ

    讓人忍不住想用啊

  • つまらない 探り合い そうだよ わかっている

    無聊的互相刺探 是啊 我知道的

  • 本当の気持ちも 言えないくせして

    明明連自己真實的心情都說不出口

  • カメラが回る この夢が覚めないように

    相機持續轉動 為了不讓這場夢醒來

  • あなたの目に映る奇跡があるなら 一緒に見たいんだ

    如果有映在你眼中的奇蹟 我想要跟你一起看見

  • 言わないほうが上手くいくことばっかり

    不說出口反而更順利的事情太多了

  • だからこそ 愛するもの 守れるんなら

    正因如此 如果能守護心愛之物的話

  • 嫌われたっていい

    就算被討厭也無所謂

  • カメラが写す この世は常にアイロニー

    相機所映照的 這個世界總是充滿諷刺

  • 誰かの目に映るけがれが 私は綺麗に見えるんだ

    在某人眼中看來的污穢 在我眼裡卻是如此美麗

  • 知らない方が幸せなことばっかり

    不知道反而比較幸福的事情太多了

  • せめてでも 信じるもの 守れるんなら

    至少 如果能守護所相信的事物的話

  • 嫌われたっていい

    就算被討厭也無所謂