
会心の一撃
YOASOBI
站長
会心の一撃 - YOASOBI
- 作詞
- 野田洋次郎
- 作曲
- 野田洋次郎
- 發行日期
- 2025/11/19 ()
樂團RADWIMPS出道20周年的記念致敬專輯《Dear Jubilee -RADWIMPS TRIBUTE-》收錄曲
中文翻譯
会心 の一撃
會心的一擊
YOASOBI
-
圧倒的で感動的な 理想的超えて完璧な
壓倒性且具感動性的 超越無敵進而完美的
-
「お前なんかいてもいなくても」がお得意の
「有沒有你都一樣」是這個
-
意地悪いこの世界の口癖で
愛捉弄人的世界最擅長的口頭禪
-
僕の耳元で飽きもせずに
在我耳邊喋喋不休
-
話がしたいなら顔を見せなよ 今すぐさ
如果想說話就露臉吧 立刻馬上
-
あと何万回の後悔で
還要再後悔幾萬次
-
僕は僕の期待を超えられるだろう
我才能超越對自己的期待呢
-
この心に足が生えてたら
如果這顆心長了腳
-
今日の行き先は違っていたかな
今天要去的地方會不會有所不同呢
-
就職試験の合格通知 面白い人間の不合格通知
就業考試的錄取通知 是有趣之人的不合格通知
-
心は彼方 全力疾走で もういないだろう
心在遠方 全力奔馳 想必已經不在了吧
-
「俺に用はないだろう」
「反正也沒我的事吧」
-
圧倒的で感動的な 理想的超えて完璧な
壓倒性且具感動性的 超越無敵進而完美的
-
運命的で冒険的な 時に叙情的な未来 VS
命運性且具冒險性的 時而抒情性的未來 VS
-
平均的で盲目的 半永久的に安泰な
平均性且具盲目性的 半永久性安泰的
-
無痛 無臭 無害 無安打無失点の 未来 未来 未来
無痛 無臭 無害 無安打無失分的 未來 未來 未來
-
近頃いつ僕は僕のことを
最近我是什麼時候
-
驚かせてやってあげたかな
曾給自己帶來驚喜呢
-
逃げられてしまう前に早いとこ
在被逃掉之前得趕快
-
一生お前についていくって言わせてやる
讓你說出一生都要跟隨我
-
自分で自分予測変換 説明書などなしで充分だって
對自己進行預測轉換 說著沒有說明書也綽綽有餘
-
じゃあどこのページに書いてあった?
那又是寫在哪一頁呢?
-
その「しょうがないだろう だってしょうがないだろう」
那句「沒辦法啊 因為就是沒辦法啊」
-
圧倒的で感動的な 無敵的超えて完璧な
壓倒性且具感動性的 超越無敵進而完美的
-
創造的で本能的な 前人未到的な 世界 VS
創造性且具本能性的 前人未到性的 世界 VS
-
退廃的で暴力的 悲劇的超えて残酷な
頹廢性且具暴力性的 超越悲劇進而殘酷的
-
差別的ゆえに反逆的な世界 世界
因差別待遇而生的叛逆性的世界 世界
-
圧倒的で感動的な 理想的超えて完璧な
壓倒性且具感動性的 超越理想進而完美的
-
創造的で本能的な 奇跡的超えて幸福な
創造性且具本能性的 超越奇蹟進而幸福的
-
退廃的で暴力的で 悲劇的超えて残酷な
頹廢性且具暴力性的 超越悲劇進而殘酷的
-
独善的で享楽的な 完膚なきまでに壮絶な
獨善性且具享樂性的 達到徹底壯烈境地的
-
世界 世界 世界 世界 世界 世界
世界 世界 世界 世界 世界 世界
-
そう 圧倒的で感動的な 理想的超えて完璧な
是的 壓倒性且具感動性的 超越理想進而完美的
-
運命的で冒険的な 時に叙情的な未来 ×2×2
命運性且具冒險性的 時而抒情性的未來 ×2×2
-
創造的で本能的 芸術的超えて幸福な
創造性且具本能性 超越藝術進而幸福的
-
延長22回 二死 満塁 3点ビハインド 不敵な笑み
延長賽第22局 兩人出局 滿壘 3分落後 帶著無畏的笑容
-
四番 目隠しスウィング 初球 逆転満塁弾な未来
第四棒 蒙眼揮棒 第一球 逆轉滿壘全壘打的未來
-
未来
未來
-
未来
未來
































