
恋人
マルシィ
站長
恋人 - マルシィ
- 作詞
- 吉田右京
- 作曲
- 吉田右京
- 發行日期
- 2025/11/12 ()
中文翻譯
恋人
戀人
マルシィ
Marcy
-
「泣いていい」なんて言って 「嫌だよ」って僕は答えて
你說「可以哭出來喔」 而我回答「不要啦」
-
素直になれない 強がっても君には勝てないみたい
無法坦率的我 就算逞強似乎也贏不過你
-
掴めないままの距離感を 突かれて痛い胸の中
無法掌握的距離感 刺痛了我的心
-
抗えないこの想いをもし伝えたら
如果傳達了無法抗拒的這份心情
-
恋人になってよ
成為我的戀人吧
-
よそ見しないでって言える立場じゃないし
我沒有立場對你說「不准看別人」
-
君が好きだと伝えたいのに
明明想告訴你我喜歡你
-
柄じゃないし君がどうかなんて
這不符合我的風格 而且關於你的想法
-
分からない知りたくない
我不知道 也不想知道
-
たった一つの例外が特別が君だってこと
唯一的例外 特別的存在 就是你
-
どこの誰と戦っても負けないくらいには 君が欲しい
想要你的程度 是無論與誰競爭都不會認輸
-
どれだけ線を引いても 笑った顔に触れるだけで
無論劃下多少次界線 只要一觸碰到你的笑臉
-
すぐに飛び越えてしまう どうしても変わらないみたい
我便會立刻跨越 看來無論如何都無法改變
-
春も夏も秋も冬も ずっとそばで見ていたい
無論春夏秋冬 都想一直在你身邊看著
-
僕のただ一人のヒロインは君だから
因為我唯一的女主角就是你
-
恋人になってよ
成為我的戀人吧
-
よそ見しないでって言える立場じゃないし
我沒有立場對你說「不准看別人」
-
恋はいつでも不平等なもので
愛情總是不平等的
-
君の心が欲しくて何度も
因為太想得到你的心
-
僕の胸が破れたってさ
我的心早已破碎了無數次
-
諦め方だって分かりそうにないから
因為我似乎也學不會如何放棄
-
目も心も離せそうにないし
我的目光和心都無法從你身上移開
-
呼吸も苦しくなるくらいにさ
甚至讓我連呼吸都變得困難
-
僕は君が好きだよ
我是如此地喜歡你啊
-
よそ見しないでって言える立場じゃないし
我沒有立場對你說「不准看別人」
-
君が好きだと伝えたいのに
明明想告訴你我喜歡你
-
柄じゃないし君がどうかなんて
這不符合我的風格 而且關於你的想法
-
分からない知りたくない
我不知道 也不想知道
-
たった一つの例外が特別が君だってこと
唯一的例外 特別的存在 就是你
-
どこの誰と戦っても負けないくらいには 君が欲しい
想要你的程度 是無論與誰競爭都不會認輸






























