lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
214

恋人 - マルシィ

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
吉田右京
作曲
吉田右京
發行日期
2025/11/12 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

恋人こいびと

戀人

マルシィまるしぃ

Marcy


匯出歌詞 1
  • 1

    「泣いていい」なんて言って 「嫌だよ」って僕は答えて

    你說「可以哭出來喔」 而我回答「不要啦」

    When you say "It's okay to cry," I answer "No way"

  • 2

    素直になれない 強がっても君には勝てないみたい

    無法坦率的我 就算逞強似乎也贏不過你

    I can't be honest; it seems that even when I try to act tough, I can't win against you

  • 3

    掴めないままの距離感を 突かれて痛い胸の中

    無法掌握的距離感 刺痛了我的心

    My heart aches because you poke at the distance I can't seem to master

  • 4

    抗えないこの想いをもし伝えたら

    如果傳達了無法抗拒的這份心情

    If I were to convey this feeling that I cannot resist...

  • 5

    恋人になってよ

    成為我的戀人吧

    Be my lover

  • 6

    よそ見しないでって言える立場じゃないし

    我沒有立場對你說「不准看別人」

    I'm not in a position to tell you not to look at anyone else

  • 7

    君が好きだと伝えたいのに

    明明想告訴你我喜歡你

    Even though I want to tell you that I love you

  • 8

    柄じゃないし君がどうかなんて

    這不符合我的風格 而且關於你的想法

    It's not my style, and as for how you feel...

  • 9

    分からない知りたくない

    我不知道 也不想知道

    I don't know, and I don't want to know

  • 10

    たった一つの例外が特別が君だってこと

    唯一的例外 特別的存在 就是你

    The only exception, my special someone, is you

  • 11

    どこの誰と戦っても負けないくらいには 君が欲しい

    想要你的程度 是無論與誰競爭都不會認輸

    I want you so much that I wouldn't lose to anyone, whoever it may be

  • 12

    どれだけ線を引いても 笑った顔に触れるだけで

    無論劃下多少次界線 只要一觸碰到你的笑臉

    No matter how many lines I draw, just by touching your smiling face

  • 13

    すぐに飛び越えてしまう どうしても変わらないみたい

    我便會立刻跨越 看來無論如何都無法改變

    I immediately jump over them; it seems that won't change no matter what

  • 14

    春も夏も秋も冬も ずっとそばで見ていたい

    無論春夏秋冬 都想一直在你身邊看著

    Spring, summer, autumn, or winter, I want to keep watching you by my side forever

  • 15

    僕のただ一人のヒロインは君だから

    因為我唯一的女主角就是你

    Because you are my one and only heroine

  • 16

    恋人になってよ

    成為我的戀人吧

    Be my lover

  • 17

    よそ見しないでって言える立場じゃないし

    我沒有立場對你說「不准看別人」

    I'm not in a position to tell you not to look at anyone else

  • 18

    恋はいつでも不平等なもので

    愛情總是不平等的

    Love is always something unequal

  • 19

    君の心が欲しくて何度も

    因為太想得到你的心

    Because I wanted your heart so much, again and again

  • 20

    僕の胸が破れたってさ

    我的心早已破碎了無數次

    My heart has been torn apart

  • 21

    諦め方だって分かりそうにないから

    因為我似乎也學不會如何放棄

    Because it doesn't seem like I'll ever learn how to give up

  • 22

    目も心も離せそうにないし

    我的目光和心都無法從你身上移開

    I can't seem to take my eyes or my heart off you

  • 23

    呼吸も苦しくなるくらいにさ

    甚至讓我連呼吸都變得困難

    It's to the point where even breathing becomes difficult

  • 24

    僕は君が好きだよ

    我是如此地喜歡你啊

    I am in love with you

  • 25

    よそ見しないでって言える立場じゃないし

    我沒有立場對你說「不准看別人」

    I'm not in a position to tell you not to look at anyone else

  • 26

    君が好きだと伝えたいのに

    明明想告訴你我喜歡你

    Even though I want to tell you that I love you

  • 27

    柄じゃないし君がどうかなんて

    這不符合我的風格 而且關於你的想法

    It's not my style, and as for how you feel...

  • 28

    分からない知りたくない

    我不知道 也不想知道

    I don't know, and I don't want to know

  • 29

    たった一つの例外が特別が君だってこと

    唯一的例外 特別的存在 就是你

    The only exception, my special someone, is you

  • 30

    どこの誰と戦っても負けないくらいには 君が欲しい

    想要你的程度 是無論與誰競爭都不會認輸

    I want you so much that I wouldn't lose to anyone, whoever it may be

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕