
きみのためのうた
nyamura
站長
きみのためのうた - nyamura
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- nyamura
- 作曲
- 内緒のピアス
- 發行日期
- 2025/06/21 ()
英文翻譯
きみのためのうた
獻給你的歌
nyamura
-
1
君の好きな曲を教えて
告訴我你喜歡的歌曲吧
Tell me your favorite songs
-
2
君のタイプも知りたいな
也想知道你喜歡的類型啊
I want to know your type too
-
3
君は何を考えてるの?
你正在想些甚麼呢?
What are you thinking about?
-
4
僕のこと好き? 教えて
你喜歡我嗎? 告訴我吧
Do you like me? Tell me
-
5
休みの日はどこへ行こうか
假日的時候我們去哪裡好呢
Where shall we go on our days off?
-
6
まだ外は少し寒いかな
外面是不是還有點冷呢
Is it still a little cold outside?
-
7
でも人混みは嫌いだよね
可是又不怎麼喜歡人山人海啊
But you hate crowds, don't you?
-
8
待ち合わせは夜がいいでしょ
約在晚上碰面比較好吧
Meeting up at night would be best, right?
-
9
そうやって繋ぎ止める僕はおかしいかな
這樣把你強行留住的我是不是很奇怪呢
Is it strange of me to try and hold onto you like this?
-
10
そういうの君が全部知ったらこの糸を切るんだろう
要是你知道了這一切大概會剪斷連繫這層關係的線吧
If you knew all of that, you'd probably cut this string
-
11
つまらない日々に色を落とし
為無趣的日子滴落色彩的油墨
Dropping color into dull days
-
12
僕の退屈を食んでくれた
啃食了我索然無味的日常
You devoured my boredom
-
13
君だけの僕になること約束するから
我答應你我會成為只屬於你一個人的
I promise to become a "me" that belongs only to you
-
14
僕の人生を犠牲にしたって
就算要犧牲我的人生
Even if I sacrifice my life
-
15
僕の全てを奪われたって
哪怕要奪走我的一切
Even if everything is taken from me
-
-
16
僕のことずっと独りにしたって
即使要我永遠孤單一人
Even if you leave me all alone forever
-
17
構わないよ? 構わないよ!
都在所不惜喔? 根本無所謂啊!
I don't mind, you know? I don't mind!
-
18
君の思う僕にすればいいよ
把我塑造成你心目中的樣子就好
You can just make me into whoever you want me to be
-
19
君のだめな所もかわいいよ
你那些不好的地方也很可愛啊
Even your bad points are cute
-
20
君の好きなように生きていいよ
按你自己喜歡的方式活下去就可以了喔
You can live however you like, you know
-
21
守ってあげる、守ってあげるから。
我會守護你,一定會守護你的。
I'll protect you, because I'll protect you.
-
22
この手はぎゅっと繋いだままで目を閉じて
就這樣緊緊牽住這隻手然後閉上眼睛吧
Just keep holding this hand tightly and close your eyes
-
23
気分で僕を振り回して面倒臭いが口癖で
老是隨意地耍我耍得團團轉把很麻煩掛在嘴邊
Tossing me around on a whim, with "it's a pain" as your catchphrase
-
24
でも本当は理性的で君は独りで大丈夫
但其實你是很理性的人只有你一個也沒問題的
But actually you're rational, and you're fine on your own
-
25
僕と君が違うことは分かっているけれど
我很清楚自己和你是不同世界的人
I know that you and I are different
-
26
どうかそばに居させて、ね いい子でいるから
但還請讓我繼續待在你身邊,好嗎 我會乖乖的
Please let me stay by your side, okay? I'll be a good boy
-
27
いつまで我慢すればいいの?
到底要忍耐到甚麼時候呢?
How long should I endure it?
-
28
いつか壊してしまいそう
感覺總有一天會壞掉的
I feel like I might break eventually
-
29
その日が来るまで待っていて
所以靜靜等到那一天來臨吧
Wait until that day comes
-
30
必ず壊してあげるから。
我一定會毀掉這一切的。
Because I will definitely break it.
-
-
31
もしも僕が明日死んだら
如果我明天就不在人世了
If I were to die tomorrow
-
32
きっとこれは君のせいだね
這肯定都是因為你的錯吧
It would surely be your fault, wouldn't it?
-
33
ずっと覚えててくれるかな、くれるよね?
你會一直將我存放在記憶深處,不會忘記吧?
I wonder if you'll remember me forever... you will, right?
-
34
僕の人生を犠牲にしたって
就算要犧牲我的人生
Even if I sacrifice my life
-
35
僕の全てを奪われたって
哪怕要奪走我的一切
Even if everything is taken from me
-
36
僕のことずっと独りにしたって
即使要我永遠孤單一人
Even if you leave me all alone forever
-
37
構わないよ? 構わないよ!
都在所不惜喔? 根本無所謂啊!
I don't mind, you know? I don't mind!
-
38
君の思う僕にすればいいよ
把我塑造成你心目中的樣子就好
You can just make me into whoever you want me to be
-
39
君のだめな所もかわいいよ
你那些不好的地方也很可愛啊
Even your bad points are cute
-
40
君の好きなように生きていいよ
按你自己喜歡的方式活下去就可以了
You can live however you like
-
41
守ってあげる、守ってあげる!
我會守護你,一直守護著你!
I'll protect you, I'll protect you!
-
42
弱い弱い所も大好きなの
你軟弱不行的地方我也最喜歡了
I love even your weak, weak parts
-
43
強がりな所も大好きなの適当な所さえ大好き
逞強的樣子也最喜歡了甚至連隨便的一面也最喜歡了
I love the way you act tough, I even love your careless side
-
44
全部が欲しい、全部が欲しい!
全部都想要、你全部我都想要!
I want it all, I want all of you!
-
45
君と僕だけのひみつにしようね
讓這成為只屬於你和我的秘密吧
Let's make this a secret between just you and me
-
-
46
君と僕だけのせかいにしようね
讓這成為只屬於你和我的世界吧
Let's make this a world for just you and me
-
47
君と僕だけしあわせになろうね
讓惟獨你和我變得幸福吧
Let's become happy, just you and me
-
48
約束して、約束してね。
答應我,一定要答應我呢。
Promise me, promise me, okay.
-
49
この手はぎゅっと繋いだままで目を閉じて
就這樣緊緊牽住這隻手然後閉上眼睛吧
Just keep holding this hand tightly and close your eyes
